And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and they are there, just as the LORD commanded me.”
And I turned and came down from the mountain and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the Lord commanded me.
And returning from the mountain, I descended and placed the tablets in the ark, which I had made, and they are still there even now, just as the Lord instructed me.
and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made. And they have remained there, as the LORD commanded me.”
So I came back down the mountain. I put the tablets in the chest that I’d made, and that’s where they are now, exactly as the LORD commanded me. (
I turned, came down the mountain and put the tablets in the ark I had made; and there they remain; as ADONAI ordered me.
I took them down the mountainside and put them in the chest, just as he had commanded. And they are still there.
I took them down the mountainside and put them in the chest, just as he had commanded. And they are still there.
I took them down the mountainside and put them in the chest, just as he had commanded. And they are still there.
And I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; — and they are there, as Jehovah commanded me.
And returning from the mount, I came down, and put the tables into the ark, that I had made: and they are there till this present, as the Lord commanded me.
I came down from the mountain. I put the stones into the box that I had made, as the LORD had told me to do. The stones are still there now.
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark that I had made. And there they are, as the LORD commanded me.”
and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me; and there they have remained.
and I went back down the mountain and put them in the Ark I'd made following the Lord's instructions. They have been there ever since.
I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made. They are still there, where the LORD commanded me to put them.
And I departed, and came downe from the Mount, and put the Tables in the Arke which I had made: and there they be, as the Lord commanded me.
and I turned and went down the mountain. Then, just as the LORD had commanded, I put them in the box that I had made — and they have been there ever since.”
and I turned and went down the mountain. Then, just as the LORD had commanded, I put them in the Box that I had made—and they have been there ever since.” (
and I turned and went down the mountain. Then, just as the LORD had commanded, I put them in the Box that I had made—and they have been there ever since.” (
and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made. And they have remained there, as the LORD commanded me.”
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as Yahweh commanded me.”
And I turned, and I came down from the mountain, and I put the tablets in the ark that I had made, and they are there, just as Yahweh commanded me.
I turned around and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made, and there they are, just as the LORD commanded me.
Then I turned and came down from the mountain, and I put the tablets in the ark which I had made; and they are there, just as the LORD commanded me.”
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.”
Then I turned and came down the mountain; I put the tablets in the Ark I had made, as the LORD had commanded, and they are still there.
Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made – they are still there, just as the LORD commanded me.
Then I came back down the mountain. I put the tablets in the ark I had made, just as the LORD had commanded me. And that’s where they are now.
Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now.
Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now.
Then I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, just as the LORD commanded me.”
Then I turned and came down the mountain and placed the tablets in the Ark of the Covenant, which I had made, just as the LORD commanded me. And the tablets are still there in the Ark.”
So I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark that I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
So I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark that I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
Then I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So I made a chest out of acacia wood, shaped two slabs of stone, just like the first ones, and climbed the mountain with the two slabs in my arms. He engraved the stone slabs the same as he had the fi
and I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made. And they are there, as יהוה commanded me.”
Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark I had made—and there they are, just as ADONAI commanded me.
I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me.
I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me.
I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me.
And I turned again from the hill, and came down, and I put the tables into the ark that I had made, which tables be there hitherto, as the Lord comman...
and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as JEHOVAH commanded me.
Debemos tomar constantemente en cuenta el versículo Deuteronomy, 10:5 de La Santa Biblia para hacer una reflexión acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 10:5? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 10:5 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 10:5 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Deuteronomy, 10:5 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.