<

Deuteronomy, 10:7

>

Deuteronomy, 10:7

From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From there they journeyed to Gudgodah, and then to Jotbathah, a land of brooks [dividing the valley].


From there, they went into Gudgodah. From that place, they set out and camped at Jotbathah, in a land of waters and torrents.


They traveled from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams.


From there the Israelites traveled to Gudgodah, then from Gudgodah to Jotbathah, which is a land with flowing streams.


From there they traveled to Gudgod, and from Gudgod to Yotvatah, a region with running streams.


Next, we camped at Gudgodah and then at Jotbathah, where there are flowing streams.


Next, we camped at Gudgodah and then at Jotbathah, where there are flowing streams.


Next, we camped at Gudgodah and then at Jotbathah, where there are flowing streams.


From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)


From thence they came to Gadgad; from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents.


Then they travelled to Gudgodah. From there they travelled to Jotbathah, a place where there are many streams of water.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water.


From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with streams of water.


From there they moved on to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land that had many streams.


They moved from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with rivers that don’t dry up.


From thence they departed vnto Gudgodah, and from Gudgodah to Iotbath a land of running waters.


From there they went to Gudgodah and then on to Jotbathah, a well-watered place.




From there they went to Gudgodah and then on to Jotbathah, a well-watered place.


From there they went to Gudgodah and then on to Jotbathah, a well-watered place.


They traveled from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with streams of water.





From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.



From thence they journeyed unto Gudgo´dah; and from Gudgo´dah to Jot´bath, a land of rivers of waters.


From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land flowing with streams of water.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of waters.



From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of streams of water.


From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From Moserah they went to Gudgodah, and from Gudgodah they went to Jotbathah, a place with streams of water.


From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a place of flowing streams.


From Moserah the people traveled to Gudgodah. Then they went on to Jotbathah. That land has streams of water.


From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water.


From there they travelled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of water.


Then they journeyed to Gudgodah, and from there to Jotbathah, a land with many brooks and streams.


From there they journeyed unto Gudgod [The Slashing Place]; and from Gudgod [The Slashing Place] to Yotvatah [Pleasantness], a land of rivers of waters.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water.


From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water.



From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The People of Israel went from the wells of the Jaakanites to Moserah. Aaron died there and was buried. His son Eleazar succeeded him as priest. From there they went to Gudgodah, and then to Jotbathah



From there they set out to Guḏgoḏah, and from Guḏgoḏah to Yotḇathah, a land of rivers of water.


From there they journeyed to Gudgod, and from Gudgod to Jotbah—a land of wadis flowing with water.


From there they travelled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From there they travelled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


From thence they came into Gudgodah; from which place they went forth, and setted tents in Jot-bathah, in the land of waters and of strands [or stream...


thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.


Nos conviene tomar en todo momento en consideración el versículo Deuteronomy, 10:7 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 10:7? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 10:7 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Deuteronomy, 10:7 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo Deuteronomy, 10:7 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.