<

Exodus, 8:27

>

Exodus, 8:27

We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.


We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”


We will go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, as He will command us.


We will sojourn three days' journey into the wilderness. And we will sacrifice to the Lord our God, just as he has instructed us."


We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he instructs us.”


We need to go for a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God as he has ordered us.”


and ADONAI did what Moshe had asked: he removed the swarms of insects from Pharaoh, his servants and his people — not one remained.


No indeed! The LORD has ordered us to walk three days into the desert before offering sacrifices to him, and that's what we have to do.”


No indeed! The LORD has ordered us to walk three days into the desert before offering sacrifices to him, and that's what we have to do.”


No indeed! The LORD has ordered us to walk three days into the desert before offering sacrifices to him, and that's what we have to do.”


We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God as he shall command us.


We will go three days' journey into the wilderness: and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us.


So we must go on a journey for three days into the desert. We will offer sacrifices to the LORD our God there, as he has told us to do.’


We must go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he tells us.”


We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”


We must make a three-day journey into the wilderness and offer sacrifices there to the Lord our God as he has told us.”


We need to travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, as he told us to do.”


Let vs go three dayes iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, as he hath commanded vs.


We must travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, just as he commanded us.”



We must travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, just as he commanded us.”


We must travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, just as he commanded us.”


We must travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, just as he commanded us.”


We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He instructs us.”



Let us make a three-day journey into the desert. We must offer sacrifices to the Lord our God there. This is what the Lord told us to do.”



We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.



We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.


We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to Yahweh our God as He says to us.”


We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us.”


We will go three days’ journey into the wilderness, and then we will sacrifice to the LORD our God, as He shall command us.”



We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, just as He commands us.”


We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”


Let us make a three-day journey into the desert. We must offer sacrifices to the LORD our God there, as the LORD told us to do.”


We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, just as he is telling us.”


We have to take a journey that lasts about three days. We want to go into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, just as he commands us.”


We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, as he commands us.”


We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, as he commands us.’


We will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us.”


We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, just as he has commanded us.”



We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he commands us.”


We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he commands us.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


We must go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he will command us.”


We must go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he will command us.”



We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Moses said, “That would not be wise. What we sacrifice to our GOD would give great offense to Egyptians. If we openly sacrifice what is so deeply offensive to Egyptians, they’ll kill us. Let us go thr


And HASHEM did according to the devar Moshe; and He removed the swarms of arov from Pharaoh, from his avadim, from his people; there remained not one.


Let us go three days’ journey into the wilderness, then we shall slaughter to יהוה our Elohim, as He commands us.


ADONAI acted according to the word of Moses, and removed the swarm of flies from Pharaoh, from his servants and from his people. Nothing remained.


We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.”


We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.”


We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.”


We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.”


We shall go the way of three days into wilderness, and we shall make sacrifice to our Lord God, as he commanded us.


A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to JEHOVAH our God, as He saith unto us.’


El versiculo Exodus, 8:27 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tener constantemente presente con la finalidad de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Exodus, 8:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 8:27 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 8:27 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Exodus, 8:27 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.