And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart and made it stubborn this time also, nor would he let the people go.
And the heart of Pharaoh was hardened, so that, even at this turn, he would not release the people.
But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.
But Pharaoh was stubborn once again, and he wouldn’t let the people go.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
But the king turned stubborn again and would not let the people go.
But the king turned stubborn again and would not let the people go.
But the king turned stubborn again and would not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
And Pharao's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.
But again, Pharaoh's mind became hard. He refused to let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time as well, and he would not let the people go.
But once again Pharaoh chose to be stubbornly hard-hearted and would not let the people leave.
Yet, this time, too, Pharaoh was stubborn and did not let the people go.
Yet Pharaoh hardened his heart at this time also, and did not let the people goe.
But even this time the king became stubborn, and again he would not let the people go.
But even this time the king became stubborn, and again he would not let the people go.
But even this time the king became stubborn, and again he would not let the people go.
But even this time the king became stubborn, and again he would not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Then Pharaoh hardened his heart with firmness this time also, and he did not let the people go.
And Pharaoh made his heart insensitive also this time, and he did not release the people.
Nevertheless, Pharaoh hardened his heart at this time also, nor would he let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
But the king became stubborn again and did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people.
But Pharaoh became stubborn this time also. He wouldn’t let the people go.
But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.
But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go.
But Pharaoh again became stubborn and refused to let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Moses left Pharaoh and prayed to GOD. GOD did what Moses asked. He got rid of the flies from Pharaoh and his servants and his people. There wasn’t a fly left. But Pharaoh became stubborn once again an
But Pharaoh hardened his heart at this time too, and did not let the people go.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.
And the heart of Pharaoh was made hard, so that he delivered not the people, soothly neither in this time.
and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.
Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Exodus, 8:32 de La Biblia con el fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 8:32? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 8:32 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 8:32 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Exodus, 8:32 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.