And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
He said, “I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.
[The Lord] said, I will surely return to you when the season comes round, and behold, Sarah your wife will have a son. And Sarah was listening and heard it at the tent door which was behind Him. [Rom.
And he said to him, "When returning, I will come to you at this time, with life as a companion, and your wife Sarah will have a son." Hearing this, Sarah laughed behind the door of the tent.
The LORD said, “I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.
Then one of the men said, “I will definitely return to you about this time next year. Then your wife Sarah will have a son!” Sarah was listening at the tent door behind him.
He said, “I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son.” Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him.
One of the guests was the LORD, and he said, “I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son.” Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent.
One of the guests was the LORD, and he said, “I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son.” Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent.
One of the guests was the LORD, and he said, “I'll come back about this time next year, and when I do, Sarah will already have a son.” Sarah was behind Abraham, listening at the entrance to the tent.
And he said, I will certainly return to thee at this time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying; and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
Then one of the men said, ‘I will certainly return to you at about this time next year. At that time Sarah, your wife, will have a son!’ Sarah was listening to all this. She was at the door of the ten
The LORD said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him.
Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.
Then one said, “I promise you that I will come back to visit you about this time next year, and your wife Sarah will have a son.” Sarah was listening, hiding just inside the entrance to the tent behin
The LORD said, “I promise I’ll come back to you next year at this time, and your wife Sarah will have a son.” Sarah happened to be listening at the entrance of the tent, which was behind him.
And he saide, I will certainely come againe vnto thee according to ye time of life: and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. and Sarah heard in the tent doore, which was behinde him.
One of them said, “Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son.” Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
One of them said, “Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son.” Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
One of them said, “Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son.” Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
One of them said, “Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son.” Sarah was behind him, at the door of the tent, listening.
The LORD said, “I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son! ” Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.
Then the Lord said, “I will certainly return to you about this time a year from now. At that time your wife Sarah will have a son.” Sarah was listening at the entrance of the tent which was behind him
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
And He said, “I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” And Sarah was listening at the tent door which was behind him.
And he said, “I will certainly return to you in the spring, and look, Sarah your wife will have a son.” Now Sarah was listening at the doorway of the tent, and which was behind him.
One of them said, “I will certainly return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.” And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
He said, “I will certainly return to you at this time next year; and behold, your wife Sarah will have a son.” And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.
He said, “I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.
Then the LORD said, “I will certainly return to you about this time a year from now. At that time your wife Sarah will have a son.” Sarah was listening at the entrance of the tent which was behind him
One of them said, “I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!” (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year. Your wife Sarah will have a son.” Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.” Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
Then one of them said, ‘I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.’ Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
And He said, “I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son.” (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
Then one of them said, “I will return to you about this time next year, and your wife, Sarah, will have a son!” Sarah was listening to this conversation from the tent.
Then one said, “I will surely return to you in due season, and your wife Sarah shall have a son.” And Sarah was listening at the tent entrance behind him.
Then one said, “I will surely return to you in due season, and your wife Sarah shall have a son.” And Sarah was listening at the tent entrance behind him.
You know, one of those men was God, but he made himself to be like a man when he talked to Abraham. He said, “I will come back to you at this time next year, and Sarah will have a baby boy.” Sarah was
The LORD said, “I will surely return to you in the spring, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him.
The LORD said, “I will surely return to you in the spring, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him.
And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
One of them said, “I’m coming back about this time next year. When I arrive, your wife Sarah will have a son.” Sarah was listening at the tent opening...
And He said, I will certainly return unto thee at this time next year; and, hinei, Sarah thy wife shall have ben (son). And Sarah heard it in the entrance of the ohel, which was behind him.
And He said, “I shall certainly return to you according to the time of life, and see, Sarah your wife is to have a son!” And Sarah was listening in the tent door which was behind him.
Then He said, “I will most surely return to you in about a year’s time, surprisingly, Sarah your wife will have a son.” Sarah was listening at the ent...
He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, whi...
He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him.
He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him.
He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him.
To whom the Lord said, I shall turn again, and I shall come to thee in this time, if I live; and Sarah, thy wife, shall have a son. When this was heard, Sarah laughed behind the door of the tabernacle
and he saith, ‘returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.’
El versiculo Genesis, 18:10 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar constantemente en consideración a fin de reflexionar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 18:10? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 18:10 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 18:10 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Genesis, 18:10 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.