<

Genesis, 30:15

>

Genesis, 30:15

And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son’s mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for th


But Leah answered, “Is it a small thing that you have taken my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?” So Rachel said, “Jacob shall sleep with you tonight in exchange for your son’s man


But [Leah] answered, Is it not enough that you have taken my husband without your taking away my son's mandrakes also? And Rachel said, Jacob shall sleep with you tonight [in exchange] for your son's


She responded, "Does it seem like such a small matter to you, that you have usurped from me my husband, unless you will also take my son's mandrakes?" Rachel said, "He will sleep with you this night b


But Leah replied to her, “Isn’t it enough that you have taken my husband? Now you also want to take my son’s mandrakes?” “Well then,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in exchange for your s


Leah replied, “Isn’t it enough that you’ve taken my husband? Now you want to take my son’s erotic herbs too?” Rachel said, “For your son’s erotic herbs, Jacob may sleep with you tonight.”


She answered, “Isn’t it enough that you have taken away my husband? Do you have to take my son’s mandrakes too?” Rachel said, “Very well; in exchange for your son’s mandrakes, sleep with him tonight.”


but Leah said, “It's bad enough that you stole my husband! Now you want my son's love flowers too.” “All right,” Rachel answered. “Let me have the flowers, and you can sleep with Jacob tonight.”


but Leah said, “It's bad enough that you stole my husband! Now you want my son's love flowers too.” “All right,” Rachel answered. “Let me have the flowers, and you can sleep with Jacob tonight.”


but Leah said, “It's bad enough that you stole my husband! Now you want my son's love flowers too.” “All right,” Rachel answered. “Let me have the flowers, and you can sleep with Jacob tonight.”


And she said to her, Is it too little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.


She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mand


But Leah said to Rachel, ‘You took my husband from me. That was bad enough! Now you want to take my son's mandrakes too!’ Rachel said, ‘OK. If you give me some of your son's mandrakes, Jacob can sleep


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight in exchange for your son’s


But Leah replied, “Is it not enough that you have taken away my husband? Now you want to take my son’s mandrakes as well?” “Very well,” said Rachel, “he may sleep with you tonight in exchange for your


“Aren't you satisfied with stealing my husband?” Leah replied. “Are you going to take my son's mandrakes too?” “Fine, he can sleep with you tonight if you give me some mandrakes in return,” Rachel res


Leah replied, “Isn’t it enough that you took my husband? Are you also going to take my son’s mandrakes?” Rachel said, “Very well, Jacob can go to bed with you tonight in return for your son’s mandrake


But shee answered her, Is it a small matter for thee to take mine husband, except thou take my sonnes mandrakes also? Then sayde Rahel, Therefore he shall sleepe with thee this night for thy sonnes ma


Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.” Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep wit


Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.” Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep wit


Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.” Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep wit


Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.” Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep wit


Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.” Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep wit


But Leah replied to her, “Isn’t it enough that you have taken my husband? Now you also want to take my son’s mandrakes? ” “Well,” Rachel said, “you can sleep with him tonight in exchange for your son’


Leah answered, “You have already taken away my husband. Now you are trying to take away my son’s flowers.” But Rachel answered, “If you will give me your son’s flowers, you can sleep with Jacob tonigh


Leah answered, “You have already taken away my husband. Now you are trying to take away my son’s mandrakes.” But Rachel answered, “If you will give me your son’s mandrakes, you may sleep with Jacob to


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband and would thou take away my son’s mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son’s m


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee tonight for thy son'


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee tonight for thy son'


But she said to her, “Is it a small matter for you to take my husband? And would you take my son’s mandrakes also?” So Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight in return for your son’s man


And she said to her, “Is your taking my husband such a small thing that you will also take the mandrakes of my son?” Then Rachel said, “Then he may sleep with you tonight in exchange for your son’s ma


Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?” So Rachel said, “All right, he may lie with you tonight in exchange for your son’s


Leah replied, “Was it not enough for you to take away my husband, that you must now take my son’s mandrakes too?” Rachel answered, “In that case Jacob may lie with you tonight in exchange for your son


But she said to her, “Is it a small matter for you to take my husband? And would you take my son’s mandrakes also?” So Rachel said, “Therefore he may sleep with you tonight in return for your son’s ma


But she said to her, “Is it a small matter for you to take my husband? And would you take my son’s mandrakes also?” So Rachel said, “Therefore he may lie with you tonight in return for your son’s mand


Leah answered, “You have already taken away my husband, and now you are trying to take away my son’s mandrakes.” But Rachel answered, “If you will give me your son’s mandrakes, you may sleep with Jaco


But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All right,” Rachel said, “he may sleep with you tonight in exchange for your son’s


But Leah said to her, “Isn’t it enough that you took my husband away? Are you going to take my son’s mandrakes too?” Rachel said, “All right. Jacob can sleep with you tonight if you give me your son’s


But she said to her, “Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?” “Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes


But she said to her, ‘Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?’ ‘Very well,’ Rachel said, ‘he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes also?” And Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s ma


But Leah angrily replied, “Wasn’t it enough that you stole my husband? Now will you steal my son’s mandrakes, too?” Rachel answered, “I will let Jacob sleep with you tonight if you give me some of the


And she said unto her, [Is it] a small matter that you i hast taken my husband? and would you i take away my son’s mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with you i to night for your


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight for your son's mandrakes.”


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight for your son's mandrakes.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight for your son's mandrakes.”


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight for your son's mandrakes.”


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for th


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for th


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Leah said, “Wasn’t it enough that you got my husband away from me? And now you also want my son’s mandrakes?” Rachel said, “All right. I’ll let him sleep with you tonight in exchange for your son’s ma


And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my ish? And wouldest thou take away the duda'im of beni also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee halailah (tonight) for


But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s love-apples too?” And Raḥĕl said, “Therefore let him lie with you tonight for your son’s l


But she said to her, “Wasn’t it enough that you took my husband away? You’d also take away my son’s mandrakes?” So Rachel said, “That being so, let him lie with you tonight, in exchange for your son’s


Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes, also?” Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrake


Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes, also?” Rachel said, “Therefore he...


Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes, also?” Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrake


Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes, also?” Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrake


Leah answered, Whether it seemeth little to thee, that thou hast ravished my husband from me, no but thou take also the mandrakes of my son? Rachel sa...


And she saith to her, ‘Is thy taking my husband a little thing, that thou hast taken also the love-apples of my son?’ and Rachel saith, ‘Therefore doth he lie with thee to-night, for thy son's love-ap


Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo Genesis, 30:15 de La Sagrada Biblia con el objetivo de meditar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Genesis, 30:15? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 30:15 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 30:15 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo Genesis, 30:15 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.