And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Now when Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go back to my own place and to my own country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place and country.
But when Joseph was born, Jacob said to his father-in-law: "Release me, so that I may return to my native country and to my land.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can return to my homeland.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me off so that I can go to my own place and my own country.
After Rachel had given birth to Yosef, Ya‘akov said to Lavan, “Send me on my way, so that I can return to my own place, to my own country.
After Joseph was born, Jacob said to Laban, “Release me from our agreement and let me return to my own country.
After Joseph was born, Jacob said to Laban, “Release me from our agreement and let me return to my own country.
After Joseph was born, Jacob said to Laban, “Release me from our agreement and let me return to my own country.
And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.
And when Joseph was born, Jacob said to his father-in-law: Send me away that I may return into my country, and to my land.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob spoke to Laban. He said, ‘Let me go away now. I want to go home to my own land.
As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.
Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland.
Once Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Let me leave so I can return to my home and my own country.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go home to my own country.
And assoone as Rahel had borne Ioseph, Iaakob said to Laban, Sende me away that I may go vnto my place and to my countrey.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go, so that I can return home.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go, so that I can return home.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go, so that I can return home.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go, so that I can return home.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can return to my homeland.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Now let me go back to my own homeland.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Now let me go to my own home and country.
¶ And it came to pass when Rachel had given birth to Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, and I shall go unto my place and to my land.
And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Now it happened when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place and to my own land.
And it happened that as soon as Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away that I may go to my place and my land.
When Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, so that I may go to my own place, to my country.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban: “Allow me to go to my own region and land.
Now it came about, when Rachel had given birth to Joseph, that Jacob said to Laban, “Send me away, so that I may go to my own place and to my own country.
Now it came about when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place and to my own country.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Now let me go to my own home and country.
After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can go home to my own country.
After Rachel had Joseph, Jacob spoke to Laban. He said, “Send me on my way. I want to go back to my own home and country.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can go back to my own homeland.
After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, ‘Send me on my way so that I can go back to my own homeland.
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place and to my country.
Soon after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Please release me so I can go home to my own country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
After Rachel had had Joseph, Jacob spoke to Laban, “Let me go back home. Give me my wives and children for whom I’ve served you. You know how hard I’ve worked for you.”
And it came to pass, when Rachel had born Yosef, that Ya'akov said unto Lavan, Send me away, that I may go unto mine own makom (place, home) and to my eretz.
And it came to be, when Raḥĕl had borne Yosĕph, that Ya‛aqoḇ said to Laḇan, “Send me on my way, to go to my own place and to my land.
Now it was after Rachel gave birth to Joseph that Jacob said to Laban, “Send me away so that I can go to my place and to my land.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
Soothly when Joseph was born, Jacob said to his wife’s father, Deliver thou me, that I turn again to my country, and to my land.
And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, ‘Send me away, and I go unto my place, and to my land
El versiculo Genesis, 30:25 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Genesis, 30:25? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 30:25 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 30:25 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Genesis, 30:25 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.