<

Genesis, 30:31

>

Genesis, 30:31

And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.


Laban asked, “What shall I give you?” Jacob replied, “You shall not give me anything. But if you will do this one thing for me [which I now propose], I will again pasture and keep your flock


[Laban] said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me anything, if you will do this one thing for me [of which I am about to tell you], and I will again feed and take care of your


And Laban said, "What shall I give to you?" But he said, "I want nothing. But if you will do what I ask, I will feed and guard your sheep again.


Laban asked, “What should I give you?” And Jacob said, “You don’t need to give me anything. If you do this one thing for me, I will continue to shepherd and keep your flock.


Laban said, “What will I pay you?” Jacob said, “Don’t pay me anything. If you will do this for me, I will take care of your flock again, and keep a portion.


Lavan said, “What should I give you?” “Nothing,” answered Ya‘akov, “just do this one thing for me: once more I will pasture your flock and take care of it.


“How much do you want me to pay you?” Laban asked. Then Jacob told him: I don't want you to pay me anything. Just do one thing, and I'll take care of your sheep and goats.


“How much do you want me to pay you?” Laban asked. Then Jacob told him: I don't want you to pay me anything. Just do one thing, and I'll take care of your sheep and goats.


“How much do you want me to pay you?” Laban asked. Then Jacob told him: I don't want you to pay me anything. Just do one thing, and I'll take care of your sheep and goats.


And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed and keep thy flock


And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing. But if thou wilt do what I demand, I will feed, and keep thy sheep again.


Laban asked, ‘What must I give to you?’ Jacob replied, ‘You do not need to give me anything. But just do one thing for me. Then I will still take care of your animals. I will make sure that nothing ba


He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this for me, I will again pasture your flock and keep it


“What can I give you?” Laban asked. “You do not need to give me anything,” Jacob replied. “If you do this one thing for me, I will keep on shepherding and keeping your flocks.


“Well, what do you propose I give you?” Laban asked again. “You don't have to give me anything,” Jacob replied. “If you want to do something for me, then how about this: I'll go on looking after your


Laban asked, “What should I give you?” “Don’t give me anything,” Jacob answered. “Instead, do something for me, then I’ll go back to taking care of and watching your flocks again.


Then he saide, What shall I giue thee? And Iaakob answered, Thou shalt giue mee nothing at all: if thou wilt doe this thing for mee, I will returne, feede, and keepe thy sheepe.


“What shall I pay you?” Laban asked. Jacob answered, “I don't want any wages. I will continue to take care of your flocks if you agree to this suggestion




“What shall I pay you?” Laban asked. Jacob answered, “I don't want any wages. I will continue to take care of your flocks if you agree to this suggestion


“What shall I pay you?” Laban asked. Jacob answered, “I don't want any wages. I will continue to take care of your flocks if you agree to this suggestion


Laban asked, “What should I give you? ” And Jacob said, “You don’t need to give me anything. If you do this one thing for me, I will continue to shepherd and keep your flock.





And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.



And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.


So he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this one thing for me, I will again pasture and keep your flock


And he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “Do not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flocks and keep them.


Laban said, “What may I give you?” And Jacob said, “You may not give me anything, but if you will do this one thing for me, I will continue to feed and keep your flock.



So he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this one thing for me, I will again pasture and keep your flock


So he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this one thing for me, I will again pasture and keep your flock


Laban asked, “Then what should I give you?” Jacob answered, “I don’t want you to give me anything. Just do this one thing, and I will come back and take care of your flocks.


So Laban asked, “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” Jacob replied, “but if you agree to this one condition, I will continue to care for your flocks and protect them


“What should I give you?” Laban asked. “Don’t give me anything,” Jacob replied. “Just do one thing for me. Then I’ll go on taking care of your flocks and watching over them.


“What shall I give you?” he asked. “Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them


‘What shall I give you?’ he asked. ‘Don’t give me anything,’ Jacob replied. ‘But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them


So he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flocks


“What wages do you want?” Laban asked again. Jacob replied, “Don’t give me anything. Just do this one thing, and I’ll continue to tend and watch over your flocks.



He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything; if you will do this for me, I will again feed your flock and keep it


He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything; if you will do this for me, I will again feed your flock and keep it


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything; if you will do this for me, I will again feed your flock and keep it


He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything; if you will do this for me, I will again feed your flock and keep it


And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.


And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“So, what should I pay you?” Jacob said, “You don’t have to pay me a thing. But how about this? I will go back to pasture and care for your flocks. Go through your entire flock today and take out ever



And he said, “What do I give you?” And Ya‛aqoḇ said, “Give me naught! If you do this for me, I shall again feed and guard your flocks


Then he said, “What can I pay you?” Jacob said, “You don’t need to pay me anything. If you will do this one thing for me, I will shepherd your flock again and watch it


Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.


Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and k...


Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.


Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.


And Laban said, What shall I give to thee? And Jacob said, I will or desire nothing, that is, of thy gift , but if thou doest that that I ask, again I...


And he saith, ‘What do I give to thee?’ And Jacob saith, ‘Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch


El versiculo Genesis, 30:31 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Genesis, 30:31? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 30:31 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 30:31 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Genesis, 30:31 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.