And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him
Now when Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the [distinctive] multicolored tunic which he was wearing
When Joseph had come to his brothers, they stripped him of his [distinctive] long garment which he was wearing
And so, as soon as he came to his brothers, they very quickly stripped him of his tunic, which was ankle-length and woven of many colors
When Joseph came to his brothers, they stripped off Joseph’s robe, the long-sleeved robe that he had on.
When Joseph reached his brothers, they stripped off Joseph’s long robe
So it was that when Yosef arrived to be with his brothers, they stripped off his robe, the long-sleeved robe he was wearing
When Joseph came to his brothers, they pulled off his fancy coat
When Joseph came to his brothers, they pulled off his fine coat
When Joseph came to his brothers, they pulled off his fancy coat
And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many colours, which he had on
And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours
So Joseph arrived at where his brothers were. He was wearing his special coat, but they took it off him.
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colors that he wore.
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the robe of many colors he was wearing
So when Joseph arrived, his brothers ripped off his robe—the colorful long-sleeved robe he was wearing
So when Joseph reached his brothers, they stripped him of his special robe with long sleeves.
Now when Ioseph was come vnto his brethren, they stript Ioseph out of his coate, his particoloured coate that was vpon him.
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
When Joseph came to his brothers, they stripped off his robe, the robe of many colors that he had on.
So when Joseph came to his brothers, they pulled off his robe with long sleeves.
¶ And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colors that was on him
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colors that was on him
Now it happened, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him
And it happened that as Joseph came to his brothers they stripped Joseph of his robe, the robe with long sleeves, that was upon him.
When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his coat—his coat of many colors that he had on.
So when Joseph came up to his brothers, they stripped him of his tunic, the long ornamented tunic he had on
So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the multicolored tunic that was on him
So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him
So when Joseph came to his brothers, they pulled off his robe with long sleeves
When Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the special tunic that he wore.
When Joseph came to his brothers, he was wearing his beautiful robe. They took it away from him.
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe he was wearing
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe – the ornate robe he was wearing
So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him.
So when Joseph arrived, his brothers ripped off the beautiful robe he was wearing.
And it came to pass, when Yosef was come unto his brethren, that they stripped Yosef out of his coat, [his] coat of [many] colors that [was] on him
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph of his coat, the coat of many colours that was on him
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph of his coat, the coat of many colours that was on him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When Joseph reached his brothers, they ripped off the fancy coat he was wearing, grabbed him, and threw him into a cistern. The cistern was dry; there...
And it came to pass, when Yosef was come unto his achim, that they stripped Yosef of his kesones, his kesones hapassim that was on him
So it came to be, when Yosĕph had come to his brothers, that they stripped Yosĕph of his robe, the long robe which was on him.
So as soon as Joseph came up to his brothers they stripped Joseph of his tunic (the long sleeved tunic that he had on).
When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colours that was on him
When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him
When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him
When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colours that was on him
Therefore anon as Joseph came to his brethren, they despoiled him of his coat, that went down to the heel, and was of many colours
And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which [is] upon him
El versiculo Genesis, 37:23 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Genesis, 37:23? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 37:23 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 37:23 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo Genesis, 37:23 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.