And Joseph’s ten brethren went down to buy grain from Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain in Egypt.
So ten of Joseph's brethren went to buy grain in Egypt.
And so, when ten brothers of Joseph went down to buy grain in Egypt
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
So Joseph’s ten brothers went down to buy grain in Egypt.
Thus Yosef’s ten brothers went down to buy grain from Egypt
Ten of Joseph's brothers went to Egypt to buy grain.
Ten of Joseph's brothers went to Egypt to buy grain.
Ten of Joseph's brothers went to Egypt to buy grain.
And Joseph's ten brethren went down to buy grain out of Egypt.
So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt
So ten of Joseph's brothers went to Egypt to buy food.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain in Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
So ten of Joseph's brothers went to Egypt to buy grain.
Ten of Joseph’s brothers went to buy grain in Egypt.
So went Iosephs ten brethren downe to bye corne of the Egyptians.
So Joseph's ten half-brothers went to buy corn in Egypt
So Joseph's ten half-brothers went to buy corn in Egypt
So Joseph's ten half-brothers went to buy corn in Egypt
So Joseph's ten half brothers went to buy grain in Egypt
So Joseph's ten half brothers went to buy grain in Egypt
So 10 of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
So ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt.
And the ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt.
Joseph’s ten brothers went down to buy grain in Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
Then ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
So ten of Joseph’s brothers went down to Egypt to buy grain there.
Then ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
Then ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt.
So Joseph’s ten brothers went down to buy grain in Egypt.
So Joseph’s ten older brothers went down to Egypt to buy grain.
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt.
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt.
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt.
And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Ten of Joseph’s brothers went down to Egypt to get food. Jacob didn’t send Joseph’s brother Benjamin with them; he was afraid that something bad might...
Achei Yosef asarah (Yosefʼs ten brothers) then went down to buy grain in Mitzrayim.
And Yosĕph’s ten brothers went down to buy grain in Mitsrayim.
So Joseph’s brothers went down, ten of them, to buy grain from Egypt.
Joseph’s ten brothers went down to buy grain from Egypt.
Joseph’s ten brothers went down to buy grain from Egypt.
Joseph’s ten brothers went down to buy grain from Egypt.
Joseph’s ten brothers went down to buy grain from Egypt.
Therefore ten brethren of Joseph went down to buy wheat in Egypt
and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt
El versiculo Genesis, 42:3 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 42:3? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 42:3 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Genesis, 42:3 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Genesis, 42:3 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.