<

Habakkuk, 2:11

>

Habakkuk, 2:11

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.


For the stone will cry out from the wall [to accuse you—built in sin!] And the rafter will answer it out of the woodwork.


For the stone shall cry out of the wall [built in sin, to accuse you], and the beam out of the woodwork will answer it [agreeing with its charge against you].


For the stone will cry out from the wall, and the wood that is between the joints of the building will respond.


For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.


A stone will cry out from a village wall, and a tree branch will respond.


For the very stones will cry out from the wall, and a beam in the framework will answer them.


The very stones and wood in your home will testify against you.


The very stones and wood in your home will testify against you.


The very stones and wood in your home will testify against you.


For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.


For the stone shall cry out of the wall: and the timber that is between the joints of the building, shall answer.


The stones in the walls of your houses will cry out against you. The beams in your roof will also shout aloud.


For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.


For the stones will cry out from the wall, and the rafters will echo it from the woodwork.


Even the stones in the wall cry out in condemnation, and the wooden rafters join in too.


A stone in the wall will cry out. A beam in the roof will answer it.


For the stone shall crie out of the wall, and the beame out of the timber shall answere it.


Even the stones of the walls cry out against you, and the rafters echo the cry.




Even the stones of the walls cry out against you, and the rafters echo the cry.


Even the stones of the walls cry out against you, and the rafters echo the cry.


For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.





For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.



For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.


“Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.


For the stone will cry out from the wall, and the plaster from the wood will answer it.


For the stone will cry out from the wall, and the beam of the woodwork will answer it.



“For the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.


Surely the stone will cry out from the wall, And the rafter will answer it from the framework.


The stones of the walls will cry out against you, and the boards that support the roof will agree that you are wrong.


For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.


The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry.


The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.


The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.


For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.


The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.



The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.


The very stones will cry out from the wall, and the plaster will respond from the woodwork.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.


For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.



For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Who do you think you are— recklessly grabbing and looting, Living it up, acting like king of the mountain, acting above it all, above trials and troubles? You’ve engineered the ruin of your own house


For the even (stone) shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.


“For a stone from the wall cries out, and a beam from the timbers answers it.


For a stone will cry out from a wall, and wooden beams will answer.


For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.


For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.


For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.


For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.


For the stone of the wall shall cry, and a tree that is betwixt jointures of buildings shall answer.


For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.


Hay que tomar constantemente en consideración el versículo Habakkuk, 2:11 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Habakkuk, 2:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Habakkuk, 2:11 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Habakkuk, 2:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Habakkuk, 2:11 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.