Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
Go up [north] to Lebanon and cry out, And raise your voice in [the hills of] Bashan [across the Jordan]; Cry out also from Abarim, For all your lovers (allies) have been destroyed.
Go up [north] to Lebanon and cry out, and raise your voice in [the hills] of Bashan [across the Jordan], and cry out from Abarim [a range of mountains southeast of Palestine], for all your lovers (the
Ascend to Lebanon and cry out! And utter your voice in Bashan, and cry out to those passing by. For all your lovers have been crushed.
Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed.
Go up to Lebanon and cry out, lift up your voice in Bashan, cry out from Abarim, because all your lovers have been ravished.
Climb up to the L’vanon and cry out, raise your voice in Bashan, cry out from ‘Avarim, for all your lovers are broken.
People of Jerusalem, the nations you trusted have been crushed. Go to Lebanon and weep; cry in the land of Bashan and in Moab.
People of Jerusalem, the nations you trusted have been crushed. Go to Lebanon and weep; cry in the land of Bashan and in Moab.
People of Jerusalem, the nations you trusted have been crushed. Go to Lebanon and weep; cry in the land of Bashan and in Moab.
Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from the heights of Abarim: for all thy lovers are destroyed.
Go up to Libanus and cry: and lift up thy voice in Basan and cry to them that pass by, for all thy lovers are destroyed.
‘Go up to Lebanon and cry aloud. Shout loudly in Bashan. Cry aloud from the mountains of Moab. The nations that were your lovers have lost their power.
“Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are destroyed.
Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed.
Go to Lebanon and cry for help! Shout in Bashan! Scream from Abarim! For all your lovers have been destroyed.
“Go to Lebanon and cry! Raise your voice in Bashan! Cry out from Abarim, because all your lovers are defeated.”
Goe vp to Lebanon, and cry: showte in Bashan and crye by the passages: for all thy louers are destroyed.
People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated.
People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated.
People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated.
People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated.
People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated.
Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed.
“Judah, go up to the mountains of Lebanon and cry out. Let your voice be heard in the mountains of Bashan. Cry out in the mountains of Abarim, because all your ‘lovers’ will be destroyed.
“Judah, go up to Lebanon and cry out. Let your voice be heard in Bashan. Cry out from Abarim. All your friends are destroyed!
¶ Go up to Lebanon and cry; and lift up thy voice in Bashan and cry unto all parts: for all thy lovers are destroyed.
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
“Go up to Lebanon and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been broken.
Go up to Lebanon and cry out, and in Bashan lift up your voice, and cry out from Abarim, for all your lovers are shattered.
Go up to Lebanon and cry out, and lift up your voice in Bashan, and cry out from Abarim, for all your lovers are destroyed.
Climb Lebanon and cry out, in Bashan lift up your voice; Cry out from Abarim, for all your lovers are crushed.
“Go up to Lebanon and cry out, And raise your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been crushed.
Go up to Lebanon and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been crushed.
“Judah, go up to Lebanon and cry out. Let your voice be heard in Bashan. Cry out from Abarim, because all your friends are destroyed!
People of Jerusalem, go up to Lebanon and cry out in mourning. Go to the land of Bashan and cry out loudly. Cry out in mourning from the mountains of Moab. For your allies have all been defeated.
The LORD says, “People of Jerusalem, go up to Lebanon. Cry out for help. Let your voice be heard in the land of Bashan. Cry out from the mountains of Abarim. All those who were going to help you are c
“Go up to Lebanon and cry out, let your voice be heard in Bashan, cry out from Abarim, for all your allies are crushed.
‘Go up to Lebanon and cry out, let your voice be heard in Bashan, cry out from Abarim, for all your allies are crushed.
“Go up to Lebanon, and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry from Abarim, For all your lovers are destroyed.
Weep for your allies in Lebanon. Shout for them in Bashan. Search for them in the regions east of the river. See, they are all destroyed. Not one is left to help you.
Go up to L’vanon [Whiteness], and cry; and lift up your i voice in Bashan [Fruitful], and cry from the passages: for all your i lovers are destroyed.
Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are crushed.
Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are crushed.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry from Abarim, for all your lovers are destroyed.
“Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry from Abarim, for all your lovers are destroyed.
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan: and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan: and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“People of Jerusalem, climb a Lebanon peak and weep, climb a Bashan mountain and wail, Climb the Abarim ridge and cry— you’ve made a total mess of your life. I spoke to you when everything was going y
Go up to the Levanon, and cry out; and lift up thy voice in Bashan, and cry out from Avarim; for all thy lovers are crushed.
“Go up to Leḇanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan. And cry from Aḇarim, for all your lovers are destroyed.
Go up to Lebanon and cry out, and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim— for all your lovers are broken.
“Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed.
“Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed.
“Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed.
“Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed.
Ascend [or Go] thou [up] on the Lebanon, and cry thou, and give thy voice in Bashan, and cry to them that pass forth, for all thy lovers be all-broken.
Go up to Lebanon, and cry, And in Bashan give forth thy voice, And cry from Abarim, For destroyed have been all loving thee.
Debemos tener constantemente presente el versículo Jeremiah, 22:20 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Jeremiah, 22:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 22:20 de la Santa Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 22:20 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo Jeremiah, 22:20 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.