<

Jeremiah, 22:25

>

Jeremiah, 22:25

and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldea


And I will place you in the hand of those who seek your life and in the hand of those whom you fear, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans.


And I will give you into the hands of those who seek your life and into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon and into the hands of the Chaldea


And I will deliver you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you dread, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of the Ch


In fact, I will hand you over to those you dread, who intend to take your life, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans.


I would hand you over to those who seek to kill you, those you dread, even Babylon’s King Nebuchadnezzar and his army.


and hand you over to those who seek your life, to those you fear, N’vukhadretzar king of Bavel and the Kasdim.


I would hand you over to the enemy you fear, to King Nebuchadnezzar and his army, who want to kill you.


I would hand you over to the enemy you fear, to King Nebuchadnezzar and his army, who want to kill you.


I would hand you over to the enemy you fear, to King Nebuchadnezzar and his army, who want to kill you.


and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Cha


And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of the Chaldean


You are afraid of your enemies who want to kill you, King Nebuchadnezzar of Babylon and his army. Now I will let them catch you.


and give you into the hand of those who seek your life, into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans.


In fact, I will hand you over to those you dread, who want to take your life—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Chaldeans.


I'm going to hand you over to those who terrify you and who want to kill you, to Nebuchadnezzar, king of Babylon, and the Babylonians.


I will hand you over to those who want to kill you, those you fear—King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians.


And I will giue thee into the hande of them that seeke thy life, and into the hande of them, whose face thou fearest, euen into the hand of Nebuchad-nezzar king of Babel, and into the hande of the Cal


and give you to people you are afraid of, people who want to kill you. I will give you to King Nebuchadnezzar of Babylonia and his soldiers.




and give you to people you are afraid of, people who want to kill you. I will give you to King Nebuchadnezzar of Babylonia and his soldiers.


and give you to people you are afraid of, people who want to kill you. I will give you to King Nebuchadnezzar of Babylonia and his soldiers.


In fact, I will hand you over to those you dread, who want to take your life, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans.


Jehoiachin, I will give you to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians. Those are the people you are afraid of. They want to kill you.


Jehoiachin, I will give you to Nebuchadnezzar king of Babylon. And I will hand you over to the Babylonians. Those are the people you are afraid of because they want to kill you.


and I will give thee into the hand of those that seek thy soul and into the hand of those whose face thou dost fear, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon and into the hand of the Chald


and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldea


and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrez´zar king of Babylon, and into the hand of the Chalde


and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrez´zar king of Babylon, and into the hand of the Chalde


and I will give you over into the hand of those who are seeking your life, indeed, into the hand of those whom you dread, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the


And I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those from whom you are frightened by their presence, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and


And I will give you into the hand of those who seek your life and into the hand of those whose face you fear, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Bab­ylon and into the hand of the Chaldeans.


I will hand you over to those who seek your life, to those you dread: Nebuchadnezzar, king of Babylon, and the Chaldeans.


and I will hand you over to those who are seeking your life, yes, to those of whom you are frightened, that is, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans.


and I will give you over into the hand of those who are seeking your life, yes, into the hand of those whom you dread, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Cha


I will hand you over to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Babylonians—those people you fear because they want to kill you.


I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.


I will hand you over to those who want to kill you. I will hand you over to people you are afraid of. I will give you to Nebuchadnezzar, the king of Babylon. I will hand you over to his armies.


I will deliver you into the hands of those who want to kill you, those you fear—Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians.


I will deliver you into the hands of those who want to kill you, those you fear – Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians.


and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear—the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of the Chaldeans.


I will hand you over to those who seek to kill you, those you so desperately fear—to King Nebuchadnezzar of Babylon and the mighty Babylonian army.



and give you into the hands of those who seek your life, into the hands of those of whom you are afraid, even into the hands of King Nebuchadrezzar of Babylon and into the hands of the Chaldeans.


and give you into the hands of those who seek your life, into the hands of those of whom you are afraid, even into the hands of King Nebuchadrezzar of Babylon and into the hands of the Chaldeans.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and give you into the hand of those who seek your life, into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans.


and give you into the hand of those who seek your life, into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Ba...


and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldea


and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldea


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“As sure as I am the living God”—GOD’s Decree—“even if you, Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, were the signet ring on my right hand, I’d pull you off and give you to those who are out to kill


And I will give thee into the yad of them that seek thy nefesh, and into the yad of them of whom thou art afraid, even into the yad of Nevukhadretzar Melech Babylon, and into the yad of the Kasdim.


and I shall give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear, into the hand of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel and the hand of the Kasdim.


and give you over into the hand of those seeking your life, yes, into the hand of those whom you dread, even into the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon and into the hand of the Chaldeans.


I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.


I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.


I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Kasdim.


I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Kasdim.


And I shall give thee in the hand of them that seek thy life, and in the hand of them whose face thou dreadest, and in the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and in the hand of Chaldees.


And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylo...


El versiculo Jeremiah, 22:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 22:25? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 22:25 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Jeremiah, 22:25 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Jeremiah, 22:25 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.