<

John, 19:19

>

John, 19:19

And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Pilate also wrote an inscription [on a placard] and put it on the cross. And it was written: “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”


And Pilate also wrote a title (an inscription on a placard) and put it on the cross. And the writing was: Jesus the Nazarene, the King of the Jews.


Then Pilate also wrote a title, and he set it above the cross. And it was written: JESUS THE NAZARENE, KING OF THE JEWS.


Pilate also had a sign made and put on the cross. It said: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Pilate had a public notice written and posted on the cross. It read “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”


Pilate also had a notice written and posted on the stake; it read, YESHUA FROM NATZERET THE KING OF THE JEWS


Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, “Jesus of Nazareth, King of the Jews.”


Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, “Jesus of Nazareth, King of the Jews.”


Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, “Jesus of Nazareth, King of the Jews.”


And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.


And Pilate wrote a title also, and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Pilate wrote a notice. Then the soldiers put it on the cross. It said: ‘Jesus from Nazareth, the King of the Jews’.


Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”


Pilate also had a notice posted on the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Pilate had a notice made and placed on the cross which said, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”


Pilate wrote a notice and put it on the cross. The notice read, “Jesus from Nazareth, the king of the Jews.”


And Pilate wrote also a title, and put it on the crosse, and it was written, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWES.


Pilate wrote a notice and had it put on the cross. “Jesus of Nazareth, the King of the Jews”, is what he wrote.




Pilate wrote a notice and had it put on the cross. “Jesus of Nazareth, the King of the Jews,” is what he wrote.


Pilate wrote a notice and had it put on the cross. “Jesus of Nazareth, the King of the Jews,” is what he wrote.


Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENETHE KING OF THE JEWS.





And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.


And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.


And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.


And Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”


And Pilate also wrote a notice and placed it on the cross, and it was written: “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”


Pilate wrote a title and put it on the cross. The writing was



Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written: “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”


Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”


Pilate wrote a sign and put it on the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”


Pilate had a notice prepared. It was fastened to the cross. It read, Jesus of Nazareth, the King of the Jews.


Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: Jesus of Nazareth, the king of the Jews.


Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


And Pilate posted a sign on the cross that read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”



Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”


Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”


Pilate told one of his men to write some words on a flat bit of wood, to say why they were killing Jesus, and to nail it to the cross. He told that man to write, “Jesus, from Nazareth, the big boss ov


Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”


Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”


And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Pilate caved in to their demand. He turned him over to be crucified. They took Jesus away. Carrying his cross, Jesus went out to the place called Skull Hill (the name in Hebrew is Golgotha), where the


And, also, Pilate wrote out an inscription and had it placarded on top of HaEtz (The Tree). And what it said was, YEHOSHUA, THE ONE FROM NATZERET, MELECH HAYEHUDIM.


And Pilate wrote a title too, and put it on the stake, and it was written: יהושע OF NATSARETH, THE SOVEREIGN OF THE YEHUḎIM.


Pilate also wrote a sign and put it on the execution stake. It was written, “YESHUA HA-NATZRATI, THE KING OF THE JEWS.”


Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”


Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”


Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “YESHUA OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”


Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “YESHUA OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”


And Pilate wrote a title, and set [or put] on the cross; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews.


And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, ‘Jesus the Nazarene, the king of the Jews;’


Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo John, 19:19 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo John, 19:19? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo John, 19:19 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo John, 19:19 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo John, 19:19 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.