And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
And he (John, the eyewitness) who has seen it has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also [who read this] may believe.
And he who saw it (the eyewitness) gives this evidence, and his testimony is true; and he knows that he tells the truth, that you may believe also.
And he who saw this has offered testimony, and his testimony is true. And he knows that he speaks the truth, so that you also may believe.
He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows he is telling the truth.
The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows that he speaks the truth, and he has testified so that you also can believe.
The man who saw it has testified about it, and his testimony is true. And he knows that he tells the truth, so you too can trust.
We know this is true, because it was told by someone who saw it happen. Now you can have faith too.
We know this is true, because it was told by someone who saw it happen. Now you can have faith too.
We know this is true, because it was told by someone who saw it happen. Now you can have faith too.
And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.
And he that saw it, hath given testimony, and his testimony is true. And he knoweth that he saith true; that you also may believe.
The man who saw these things has spoken about them. What he says is true. He knows that it really happened. He is telling you the truth so that you can believe.
He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—that you also may believe.
The one who saw it has testified to this, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
The one who saw this has given this evidence, and his evidence is true. He's certain that what he says is true so you can believe it too.
The one who saw this is an eyewitness. What he says is true, and he knows that he is telling the truth so that you, too, will believe.
And he that sawe it, bare recorde, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might beleeue it.
(The one who saw this happen has spoken of it, so that you also may believe. What he said is true, and he knows that he speaks the truth.)
The one who saw this happen has spoken of it, so that you also may believe. What he said is true, and he knows that he speaks the truth.)
The one who saw this happen has spoken of it, so that you also may believe. What he said is true, and he knows that he speaks the truth.)
He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows he is telling the truth.
And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
And he that saw it bare record, and his record is true; and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
And he who has seen has borne witness, and his witness is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
And the one who has seen it has testified, and his testimony is true, and that person knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
He who saw it has testified, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, that you may believe.
And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
(The one who saw this happen is the one who told us this, and whatever he says is true. And he knows that he tells the truth, and he tells it so that you might believe.)
And the person who saw it has testified (and his testimony is true, and he knows that he is telling the truth), so that you also may believe.
The man who saw it has been a witness about it. And what he has said is true. He knows that he tells the truth. He is a witness so that you also may believe.
The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.
The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.
And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you may believe.
(This report is from an eyewitness giving an accurate account. He speaks the truth so that you also may continue to believe.)
(He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.)
(He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.)
There was a man there that saw all this happen, and he told everyone about it. He knows what really happened, and what he says is true. He tells everyone about it so that you can believe in Jesus too.
He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he tells the truth—that you also may believe.
He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he tells the truth—that you also may believe.
And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The eyewitness to these things has presented an accurate report. He saw it himself and is telling the truth so that you, also, will believe.
And he who has seen has witnessed, and his witness is true. And he knows that he is speaking the truth, in order that you might believe.
He who has seen it has testified, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
And he that saw, bare witnessing [thereof], and his witnessing is true; and he knoweth that he saith true things, that ye believe.
and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe.
El versiculo John, 19:35 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en consideración con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 19:35? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 19:35 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo John, 19:35 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo John, 19:35 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.