<

John, 20:22

>

John, 20:22

And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit


And when He said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.


And having said this, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit!


When he had said this, he breathed on them. And he said to them: "Receive the Holy Spirit.


After saying this, he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Having said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Ruach HaKodesh!


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


And having said this, he breathed into them, and says to them, Receive the Holy Spirit


When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost.


When he had said this, he breathed on them. He said, ‘Receive God's Holy Spirit.


And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.


When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Saying this, he breathed on them, and told them, “Receive the Holy Spirit.


After he had said this, he breathed on the disciples and said, “Receive the Holy Spirit.


And when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, Receiue the holy Ghost.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.



Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


After saying this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.




And when he had said this, he breathed on them and said unto them, Receive ye the Holy Spirit


And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost


And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost


And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost


And when He had said this, He breathed on them and *said to them, “Receive the Holy Spirit.


And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.


When He had said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.



And when He had said this, He breathed on them and *said to them, “Receive the Holy Spirit.


And when He had said this, He breathed on them and *said to them, “Receive the Holy Spirit.


After he said this, he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


And after he said this, he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


He then breathed on them. He said, “Receive the Holy Spirit.


And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


And with that he breathed on them and said, ‘Receive the Holy Spirit.


And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.


Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.


And when he had said this, he breathed on [them], and says unto them, Receive you 2f the Holy Spirit [Ruach HaKodesh]


When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.


When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.


Then Jesus breathed on them and said, “Take the Holy Spirit that I’m giving to you.


And when he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.


And when he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.


And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost


And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Then he took a deep breath and breathed into them. “Receive the Holy Spirit,” he said. “If you forgive someone’s sins, they’re gone for good. If you don’t forgive sins, what are you going to do with t


And having said this, Moshiach breathed on them and says to them, Receive the Ruach Hakodesh.


And having said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Set-apart Spirit.


And after He said this, He breathed on them. And He said to them, “Receive the Ruach ha-Kodesh!


When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit!


When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit!


When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit!


When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit!


When he had said this, he blew on them, and said, Take ye the Holy Ghost


and this having said, he breathed on [them], and saith to them, ‘Receive the Holy Spirit


Es muy recomendable tomar siempre en cuenta el versículo John, 20:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 20:22? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 20:22 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo John, 20:22 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo John, 20:22 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.