If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life
If I have eaten its fruits without paying for them, Or have caused its [rightful] owners to lose their lives
If I have eaten its fruits without paying for them or have caused its [rightful] owners to breathe their last
if I have used its fruits for nothing but money and have afflicted the souls of its tillers
if I have consumed its produce without payment or shown contempt for its tenants
if I have eaten its yield without payment and caused its owners grief
if I ate its produce without paying or made its owners despair
Nor have I cheated my workers and caused them pain.
Nor have I cheated my workers and caused them pain.
Nor have I cheated my workers and caused them pain.
If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners
If I have eaten the fruits thereof without money, and have afflicted the soul of the tillers thereof
I have always paid for the food that other people have worked to grow. I have never cheated the farmers so that they suffered.
if I have eaten its yield without payment and made its owners breathe their last
if I have devoured its produce without payment or broken the spirit of its tenants
if I have taken its crops without payment or if I have caused harm to the farmers
If I have eaten its produce without paying for it and made its owners breathe their last
If I haue eaten the fruites thereof without siluer: or if I haue grieued the soules of the masters thereof
if I have eaten the food that grew there but let the farmers that grew it starve
if I have eaten the food that grew there but let the farmers that grew it starve
if I have eaten the food that grew there but let the farmers that grew it starve
if I have consumed its produce without payment or shown contempt for its tenants
I always paid the workers for the food I got from the land. I never let any of them starve.
If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life
if I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life
If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives
if I have eaten its yield without payment, or I have caused the breath of its owners to die
if I have eaten its fruit without money, or have caused its owners to lose their life
If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives
If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives
if I have taken the land’s harvest without paying or have broken the spirit of those who worked the land
if I have eaten its produce without paying, or caused the death of its owners
Suppose I’ve used up its crops without paying for them. Or I’ve broken the spirit of its renters.
if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants
if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants
If I have eaten its fruit without money, Or caused its owners to lose their lives
or if I have stolen its crops or murdered its owners
If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners
If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life
If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“If the very ground that I farm accuses me, if even the furrows fill with tears from my abuse, If I’ve ever raped the earth for my own profit or dispo...
If I have eaten the yield thereof without kesef (payment), or have broken the nefesh of the tenants thereof
if I have eaten its fruit without payment, or caused its owners to die
if I have eaten its fruits without money, or caused the death of its owners
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life
if I ate fruits thereof without money, and I tormented the soul of earth-tillers of it
If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out
El versiculo Job, 31:39 de La Biblia es algo que deberíamos tener siempre presente con el fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Job, 31:39? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Job, 31:39 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Job, 31:39 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Job, 31:39 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.