All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.
‘All winged insects that walk on all fours are detestable to you
All winged insects that go upon all fours are to be an abomination to you
Of all that flies, whatever steps upon four feet shall be abominable to you.
“All winged insects that walk on all fours are to be abhorrent to you.
Any flying insect that walks on four feet is detestable to you
“‘All winged swarming creatures that go on all fours are a detestable thing for you
The only winged insects you may eat are locusts, grasshoppers, and crickets. All other winged insects that crawl are too disgusting for you to eat.
The only winged insects you may eat are locusts, grasshoppers, and crickets. All other winged insects that crawl are too disgusting for you to eat.
The only winged insects you may eat are locusts, grasshoppers, and crickets. All other winged insects that crawl are too disgusting for you to eat.
Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.
Of things that fly, whatsoever goeth upon four feet, shall be abominable to you.
Some insects fly in the air and walk on the ground. The people must not eat them.
“All winged insects that go on all fours are detestable to you.
All flying insects that walk on all fours are detestable to you.
All flying insects that crawl are repulsive to you.
“Every swarming, winged insect that walks across the ground like a four-legged animal is disgusting to you.
Also euery foule that creepeth and goeth vpon all foure, such shalbe an abomination vnto you.
All winged insects are unclean
All winged insects are unclean
All winged insects are unclean
“All winged insects that walk on all fours are to be detestable to you.
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
‘All the swarming things that fly and that walk on all fours are detestable to you.
“ ‘Any winged insect that walks on all fours is detestable to you.
All flying insects that walk, moving on all fours, shall be detestable to you.
‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
“ ‘Don’t eat insects that have wings and walk on all four feet; they also are to be hated.
“‘Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.
“ ‘Treat as “unclean” every flying insect that walks on all fours.
“ ‘All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.
‘ “All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.
‘All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you.
“You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.
All winged insects that walk upon all fours are detestable to you.
All winged insects that walk upon all fours are detestable to you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.
“All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.
All winged creeping things that go upon all four are an abomination unto you.
All winged creeping things that go upon all four are an abomination unto you.
“All flying insects that walk on all fours are detestable to you. But you can eat some of these, namely, those that have jointed legs for hopping on the ground: all locusts, katydids, crickets, and gr
‘All flying insects that creep on all fours is an abomination to you.
“All flying insects that walk on all fours are detestable to you.
“‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
“‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
“‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
“‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
All thing of fowls or insects that goeth on four feet, shall be abominable to you
‘Every teeming creature which is flying, which is going on four — an abomination it [is] to you.
Es conveniente tener constantemente presente el versículo Leviticus, 11:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Leviticus, 11:20? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 11:20 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Leviticus, 11:20 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Leviticus, 11:20 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.