And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
And he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
And whoever will have carried this kind of carcass shall wash his clothes, and he shall be unclean until evening. For all these are unclean to you.
and anyone who carries their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening. They are unclean for you.
Anyone who carries one of their dead bodies must wash their clothes and will be unclean until evening; these animals are unclean for you.
and whoever picks up its carcass is to wash his clothes and be unclean until evening — these are unclean for you.
Don't even touch the dead bodies of animals that have divided hoofs but don't chew the cud. And don't touch the dead bodies of animals that have paws. If you do, you must wash your clothes, but you ar
Don't even touch the dead bodies of animals that have divided hoofs but don't chew the cud. And don't touch the dead bodies of animals that have paws. If you do, you must wash your clothes, but you ar
Don't even touch the dead bodies of animals that have divided hoofs but don't chew the cud. And don't touch the dead bodies of animals that have paws. If you do, you must wash your clothes, but you ar
And he that carrieth their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: they shall be unclean unto you.
And he that shall carry such carcasses, shall wash his clothes, and shall be unclean until evening: because all these things are unclean to you.
A person who picks up the dead body of these animals must wash his clothes immediately. They must keep him separate from the people until the evening.
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you.
and if you pick up one of their dead bodies you must wash your clothes, and you will be unclean until the evening. They are unclean for you.
Those who carry the dead body of any of these animals must wash their clothes and will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
And he that beareth their carkeis, shall wash his clothes, and be vncleane vntill the euen: for such shalbe vncleane vnto you.
Whoever touches the dead bodies of the following animals will be unclean until evening: all animals with hoofs, unless their hoofs are divided and they chew the cud, and all four-footed animals with p
Whoever touches the dead bodies of the following animals will be unclean until evening: all animals with hoofs, unless their hoofs are divided and they chew the cud, and all four-footed animals with p
If you touch the dead bodies of the following animals, you will be unclean until evening: all animals with hoofs, unless their hoofs are divided and they chew the cud, and all four-footed animals with
If you touch the dead bodies of the following animals, you will be unclean until evening: all animals with hoofs, unless their hoofs are divided and they chew the cud, and all four-footed animals with
and anyone who carries their carcasses must wash his clothes and will be unclean until evening. They are unclean for you.
If you pick up the dead bodies of these unclean animals, you must wash your clothes. You will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
Anyone who picks up their dead bodies must wash his clothes. He will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
And he that bears their carcase shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean unto you.
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
and the one who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening—they are unclean for you.
He who carries the carcass of these shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
Anyone who picks up their dead bodies must wash his clothes and be unclean until evening; these animals are unclean for you.
and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
If a person picks up their dead bodies, that person must wash their clothes. They will be “unclean” until evening. These animals are “unclean” for you.
Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.
Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.
Whoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.
If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
And he that bears the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they [are] unclean unto you.
and the one who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean for you.
and the one who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean for you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
“Every four-footed animal that goes on its paws is unclean for you; if you touch its carcass you are unclean until evening. If you pick up its carcass you must wash your clothes and are unclean until
And he that beareth the nevelah of them shall wash his clothes, and be tamei until erev; they are temei'im unto you.
and he who picks up their carcass has to wash his garments, and shall be unclean until evening. They are unclean to you.
Whoever carries their carcasses, is to wash his clothes and will be unclean until the evening. They are unclean to you.
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
and he, that beareth such dead bodies, shall wash his clothes, and he shall be unclean till to eventide; for all these things be unclean to you.
and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening — unclean they [are] to you.
El versiculo Leviticus, 11:28 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tener continuamente presente con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Leviticus, 11:28? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 11:28 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 11:28 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Leviticus, 11:28 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.