<

Leviticus, 19:13

>

Leviticus, 19:13

Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.


‘You shall not oppress or exploit your neighbor, nor rob him. You shall not withhold the wages of a hired man overnight until morning.


You shall not defraud or oppress your neighbor or rob him; the wages of a hired servant shall not remain with you all night until morning.


You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.


“Do not oppress your neighbor or rob him. The wages due a hired worker must not remain with you until morning.


You must not oppress your neighbors or rob them. Do not withhold a hired laborer’s pay overnight.


Do not oppress or rob your neighbor; specifically, you are not to keep back the wages of a hired worker all night until morning.


Do not steal anything or cheat anyone, and don't fail to pay your workers at the end of each day.


Do not steal anything or cheat anyone, and don't fail to pay your workers at the end of each day.


Do not steal anything or cheat anyone, and don't fail to pay your workers at the end of each day.


Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.


Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.


You must not rob another person. You must not keep a slave's money until the morning.


“You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning.


You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.


Don't cheat others or rob them. Don't refuse to pay wages due to workers until the morning.


“Never oppress or rob your neighbor. Never keep the pay you owe a hired worker overnight.


Thou shalt not do thy neighbour wrong, neither rob him. The workemans hire shall not abide with thee vntil the morning.


“Do not take advantage of anyone or rob him. Do not hold back the wages of someone you have hired, not even for one night.




“Do not rob or take advantage of anyone. Do not hold back the wages of someone you have hired, not even for one night.


“Do not rob or take advantage of anyone. Do not hold back the wages of someone you have hired, not even for one night.


“You must not oppress your neighbor or rob him. The wages due a hired hand must not remain with you until morning.





Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.



Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.


‘You shall not oppress your neighbor nor rob him. The wages of a hired man shall not remain with you overnight until morning.


“ ‘You shall not exploit your neighbor, and you shall not rob him; a hired worker’s wage you shall not withhold overnight until morning.


You shall not defraud your neighbor or rob him. The wages of him who is hired shall not stay with you all night until the morning.



‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired worker are not to remain with you all night until morning.


‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.


“ ‘You must not cheat your neighbor or rob him. You must not keep a hired worker’s salary all night until morning.


You must not oppress your neighbor or commit robbery against him. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.


“ ‘Do not cheat your neighbor. Do not rob him. “ ‘Do not hold back the pay of a hired worker until morning.


“ ‘Do not defraud or rob your neighbor. “ ‘Do not hold back the wages of a hired worker overnight.


‘ “Do not defraud or rob your neighbour. ‘ “Do not hold back the wages of a hired worker overnight.


‘You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.


“Do not defraud or rob your neighbor. “Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.



You shall not defraud your neighbor; you shall not steal; and you shall not keep for yourself the wages of a laborer until morning.


You shall not defraud your neighbor; you shall not steal; and you shall not keep for yourself the wages of a laborer until morning.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


“You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.


Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Don’t exploit your friend or rob him. “Don’t hold back the wages of a hired hand overnight.



‘Do not oppress your neighbour or rob him. The wages of him who is hired is not to remain with you all night until morning.


“You are not to oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant are not to remain with you all night until the morning.


“‘You shall not oppress your neighbour, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


“‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


“‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


“‘You shall not oppress your neighbour, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.


Thou shalt not make false challenge to thy neighbour, neither thou shalt oppress him by violence. The hire of thy workman shall not dwell with thee un...


‘Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.


El versiculo Leviticus, 19:13 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en cuenta con el objetivo de meditar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Leviticus, 19:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 19:13 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 19:13 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Leviticus, 19:13 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.