Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.
You shall not take revenge nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor (acquaintance, associate, companion) as yourself; I am the LORD.
You shall not take revenge or bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself. I am the Lord. [Matt. 5:43-46; Rom. 12:17, 19.]
Do not seek revenge, neither should you be mindful of the injury of your fellow citizens. You shall love your friend as yourself. I am the Lord.
Do not take revenge or bear a grudge against members of your community, but love your neighbor as yourself; I am the LORD.
You must not take revenge nor hold a grudge against any of your people; instead, you must love your neighbor as yourself; I am the LORD.
Don’t take vengeance on or bear a grudge against any of your people; rather, love your neighbor as yourself; I am ADONAI.
Don't be angry or try to take revenge. I am the LORD, and I command you to love others as much as you love yourself.
Stop being angry and don't try to take revenge. I am the LORD, and I command you to love others as much as you love yourself.
Don't be angry or try to take revenge. I am the LORD, and I command you to love others as much as you love yourself.
Thou shalt not avenge thyself, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am Jehovah.
Seek not revenge, nor be mindful of the injury of thy citizens. Thou shalt love thy friend as thyself. I am the Lord.
You must not try to punish a person who has done something wrong against you. You must not continue to hate a person like that. Instead, you must love other people as much you love yourself. I am the
You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
Don't look for revenge or hold a grudge against anybody, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
Never get revenge. Never hold a grudge against any of your people. Instead, love your neighbor as you love yourself. I am the LORD.
Thou shalt not auenge, nor be mindful of wrong against ye childre of thy people, but shalt loue thy neighbour as thy selfe: I am the Lord.
Do not take revenge on anyone or continue to hate him, but love your neighbour as you love yourself. I am the LORD.
Do not take revenge on others or continue to hate them, but love your neighbors as you love yourself. I am the LORD.
Do not take revenge on others or continue to hate them, but love your neighbors as you love yourself. I am the LORD.
Do not take revenge or bear a grudge against members of your community, but love your neighbor as yourself; I am Yahweh.
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am the LORD.
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am the LORD.
You shall not take vengeance, and you shall not keep your anger against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am Yahweh.
You shall not seek vengeance, and you shall not harbor a grudge against your fellow citizens; and you shall love your neighbor like yourself; I am Yahweh.
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.
Forget about the wrong things people do to you, and do not try to get even. Love your neighbor as you love yourself. I am the LORD.
You must not take vengeance or bear a grudge against the children of your people, but you must love your neighbor as yourself. I am the LORD.
“ ‘Do not try to get even. Do not hold anything against any of your people. Instead, love your neighbor as you love yourself. I am the LORD.
“ ‘Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
‘ “Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbour as yourself. I am the LORD.
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
“Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall not take vengeance or bear any grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
You shall not take vengeance or bear any grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Don’t seek revenge or carry a grudge against any of your people. “Love your neighbor as yourself. I am GOD.
‘Do not take vengeance or bear a grudge against the children of your people. And you shall love your neighbour as yourself. I am יהוה.
You are not to take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but love your neighbor as yourself. I am ADONAI.
“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbour as yourself. I am the LORD.
“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh.
“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am the LORD.
“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbour as yourself. I am the LORD.
Thou shalt not seek vengeance, neither thou shalt be mindful of the wrong of thy citizens; thou shalt love thy friend as thyself; I am the Lord.
‘Thou dost not take vengeance, nor watch the sons of thy people; and thou hast had love to thy neighbour as thyself; I [am] JEHOVAH.
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo Leviticus, 19:18 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 19:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 19:18 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 19:18 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Leviticus, 19:18 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.