but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement
But everyone who eats it shall bear his iniquity, for he has profaned a holy thing of the Lord; and that soul shall be cut off from his people [and not be included in the atonement made for them].
And he shall bear his iniquity, for he has polluted what is holy to the Lord. And that soul shall perish from his people.
Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person is to be cut off from his people.
Anyone who eats it will be liable to punishment, because they defiled what is holy to the LORD. That person will be cut off from their people.
moreover, everyone who eats it will bear the consequences of profaning something holy meant for ADONAI — that person will be cut off from his people.
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.
And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people.
If he eats the meat on the third day he makes unclean a gift that is holy to the LORD. You must send him away from the camp.
and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the LORD, and that person shall be cut off from his people.
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
Anyone who eats it will bear responsibility for their guilt, for they have made unclean what is holy to the Lord. They must be expelled from their people.
Those who eat it will be punished because they have dishonored what is holy to the LORD. They must be excluded from the people.
Therefore he that eateth it, shall beare his iniquitie, because he hath defiled the halowed thing of the Lord, and that person shalbe cut off from his people.
Anyone who eats it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and he will no longer be considered one of my people.
Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.
Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.
Anyone who eats it will bear his punishment, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of Yahweh; and that person shall be cut off from his people.
And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh’s holiness, and that person shall be cut off from his people.
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has defiled what is holy of the LORD, and that person shall be cut off from among his people.
And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Anyone who eats it then will be guilty of sin, because he did not respect the holy things that belong to the LORD. He must be cut off from the people.
and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the LORD. That person will be cut off from his people.
Whoever eats it will be held responsible. They have misused what is holy to me. They will be separated from their people.
Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the LORD; they must be cut off from their people.
Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the LORD; they must be cut off from their people.
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the LORD and will be cut off from the community.
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the LORD; and any such person shall be cut off from the people.
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the LORD; and any such person shall be cut off from the people.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and every one who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
and every one who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“When you sacrifice a Peace-Offering to GOD, do it as you’ve been taught so it is acceptable. Eat it on the day you sacrifice it and the day following. Whatever is left until the third day is to be bu
and he who eats it bears his crookedness, because he has profaned the set-apart offering of יהוה, and that being shall be cut off from his people.
Rather, anyone who eats it will bear his iniquity, since he has profaned what is holy to ADONAI, and that soul will be cut off from his people.
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people.
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people.
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people.
and he shall bear his wickedness, for he defouled the holy thing of the Lord, and his soul shall perish from his people.
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of JEHOVAH he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.
El versiculo Leviticus, 19:8 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tener continuamente presente de manera que podamos meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Leviticus, 19:8? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 19:8 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Leviticus, 19:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Leviticus, 19:8 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.