<

Luke, 17:24

>

Luke, 17:24

for as the lightning, when it lighteneth out of the one part under the heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall the Son of man be in his day.


For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, gives light to the other part of the sky, so [visible] will the Son of Man be in His day.


For like the lightning, that flashes and lights up the sky from one end to the other, so will the Son of Man be in His [own] day.


For just as lightning flashes from under heaven and shines to whatever is under heaven, so also will the Son of man be in his day.


For as the lightning flashes from horizon to horizon and lights up the sky, so the Son of Man will be in his day.


The Human Onewill appear on his day in the same way that a flash of lightning lights up the sky from one end to the other.


because the Son of Man in his day will be like lightning that flashes and lights up the sky from one horizon to the other.


The day of the Son of Man will be like lightning flashing across the sky.


The day of the Son of Man will be like lightning flashing across the sky.


The day of the Son of Man will be like lightning flashing across the sky.


For as the lightning shines which lightens from one end under heaven to the other end under heaven, thus shall the Son of man be in his day.


For as the lightening that lighteneth from under heaven, shineth unto the parts that are under heaven, so shall the Son of man be in his day.


When lightning shines, it quickly makes the whole of the sky light from one side to the other. It will be like that on the day when the Son of Man returns.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


For just as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so will be the Son of Man in His day.


The day when the Son of man comes will be just like lightning that flashes, lighting up the sky from one side to the other.


The day of the Son of Man  will be like lightning that flashes from one end of the sky to the other.


For as the lightening that lighteneth out of the one part vnder heauen, shineth vnto the other part vnder heauen, so shall the Sonne of man be in his day.


As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


As the lightning flashes across the sky and lights it up from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


For as the lightning flashes from horizon to horizon and lights up the sky, so the Son of Man will be in His day.


“When the Son of Man comes again, you will know it. On that day he will shine like lightning flashes across the sky.


“The Son of Man will come again. On the day he comes he will shine like lightning, which flashes across the sky and lights it up from one side to the other.


For as the lightning, which shines from the region under heaven, shines in that which is under heaven; so also shall the Son of man be in his day.


For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.


For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.


For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.


For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day.


For just as the lightning shines forth, flashing from one place under heaven to another place under heaven, so the Son of Man will be in his day.


For as the lightning flashes and lights up the heavens from one side to the other, so will the Son of Man be in His day.


For just as lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be [in his day].


For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day.


For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day.


“When the Son of Man comes again, he will shine like lightning, which flashes across the sky and lights it up from one side to the other.


For just like the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


When the Son of Man comes, he will be like the lightning. It flashes and lights up the sky from one end to the other.


For the Son of Man in his day will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.


For the Son of Man in his day will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.


For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so it will be on the day when the Son of Man comes.


For as the lightning, that lightens out of the one [part] under heaven, shines unto the other [part] under heaven; so shall also the Son of Man be in his day.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


You see, I am God’s special man from heaven, and when I come back, I will be like lightning. You know how it flashes really bright, and everyone can see it. Well, I will be like that. Everyone will se


For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of man be in his day.


For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of man be in his day.


for as the lightning, when it lighteneth out of the one part under the heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall the Son of man be in his day.


for as the lightning, when it lighteneth out of the one part under the heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall the Son of man be in his day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He went on to say to his disciples, “The days are coming when you are going to be desperately homesick for just a glimpse of one of the days of the Son of Man, and you won’t see a thing. And they’ll s


For as the lightning flashing out of one part under Shomayim lights up the other part under Shomayim, thus will be the Bar Enosh in his Yom.


“For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Aḏam shall be in His day.


For just as the lightning flashes from one part of the sky and lights up another part, so will the Son of Man be in His day.


for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.


for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.


for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.


for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.


for as lightning shining from under heaven shineth into [or on] those things that be under heaven, so shall man’s Son be in his day.


for as the lightning that is lightening out of the one [part] under heaven, to the other part under heaven doth shine, so shall be also the Son of Man in his day


El versiculo Luke, 17:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tomar en todo momento en consideración de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Luke, 17:24? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 17:24 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 17:24 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 17:24 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.