And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
Even if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive him [that is, give up resentment and consider the offense recalled and annulled].”
And even if he sins against you seven times in a day, and turns to you seven times and says, I repent [I am sorry], you must forgive him (give up resentment and consider the offense as recalled and an
And if he has sinned against you seven times a day, and seven times a day has turned back to you, saying, 'I am sorry,' then forgive him."
And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Even if someone sins against you seven times in one day and returns to you seven times and says, ‘I am changing my ways,’ you must forgive that person.”
Also, if seven times in one day he sins against you, and seven times he comes to you and says, ‘I repent,’ you are to forgive him.”
Even if one of them mistreats you seven times in one day and says, “I am sorry,” you should still forgive that person.
Even if one of them ill-treats you seven times in one day and says, “I am sorry,” you should still forgive that person.
Even if one of them mistreats you seven times in one day and says, “I am sorry,” you should still forgive that person.
And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day be converted unto thee, saying, I repent; forgive him.
Your brother may do a bad thing to you seven times in one day. He may turn to you each time and say, “I am sorry for what I did. I will not do it again.” If he does that, you must forgive him every ti
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Even if he sins against you seven times a day, and seven times comes back and tells you, ‘I'm really sorry,’ forgive him.”
Even if he wrongs you seven times in one day and comes back to you seven times and says that he is sorry, forgive him.”
And though he sinne against thee seuen times in a day, and seuen times in a day turne againe to thee, saying, It repenteth mee, thou shalt forgiue him.
If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Even if they do something wrong to you seven times in one day, but they say they are sorry each time, you should forgive them.”
If your brother sins against you seven times in one day, but he says that he is sorry each time, then forgive him.”
And if he trespasses against thee seven times in a day and seven times in a day turns again to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ forgive him.”
And if he sins against you seven times in a day, and seven times he returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
If he sins against you seven times in a day, and seven times in a day turns to you, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
And if he wrongs you seven times in one day and returns to you seven times saying, ‘I am sorry,’ you should forgive him.” Saying of Faith.
And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ forgive him.”
If he sins against you seven times in one day and says that he is sorry each time, forgive him.”
Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Suppose they sin against you seven times in one day. And suppose they come back to you each time and say, ‘I’m sorry.’ You must forgive them.”
Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them.”
Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying “I repent,” you must forgive them.’
And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, you must forgive.”
And if he trespass against you i seven times in a day, and seven times in a day turn again to you i , saying, I repent; you i shall forgive him.
And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive.”
And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive.”
Maybe they do that a lot, like 7 times in one day, and then each time they turn around and say, ‘I’m sorry.’ If they do that, you have to let it go every time.”
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, and says, ‘I repent,’ you must forgive him.”
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, and says, ‘I repent,’ you must forgive him.”
And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it’s personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I’m sorry
And if shevah pe'amim during the yom he sins against you and shevah pe'amim he turns around to you saying, I make teshuva, you will grant him selicha.
And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day comes back to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.
Even if he sins against you seven times a day, and seven times returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
And if seven times in the day he do sin against thee, and seven times in the day he be converted to thee, and say, It repenteth me, forgive thou him.
and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.’
Es preciso tener constantemente presente el versículo Luke, 17:4 de La Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 17:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 17:4 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Luke, 17:4 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Luke, 17:4 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.