<

Luke, 17:9

>

Luke, 17:9

Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?


He does not thank the servant just because he did what he was ordered to do, does he?


Is he grateful and does he praise the servant because he did what he was ordered to do?


Would he be grateful to that servant, for doing what he commanded him to do?


Does he thank that servant because he did what was commanded?


You won’t thank the servant because the servant did what you asked, will you?


Does he thank the slave because he did what he was told to do? No!


Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.


Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.


Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.


Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.


Doth he thank that servant, for doing the things which he commanded him?


Servants should do what their masters tell them to do. When they do that, their masters do not need to thank them.


Does he thank the servant because he did what was commanded?


Does he thank the servant because he did what he was told?


And do you thank the servant for doing what you told him? No.


He doesn’t thank the servant for following orders.


Doeth he thanke that seruant, because hee did that which was commanded vnto him? I trowe not.


The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?




The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?


The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?


Does he thank that slave because he did what was commanded?





Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.



Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.


Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded?


He will not be grateful to the slave because he did what was ordered, will he?


Does he thank the servant because he did what was commanded? I think not.



He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?


He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?


The servant does not get any special thanks for doing what his master commanded.


He won’t thank the slave because he did what he was told, will he?


Will you thank the servant because he did what he was told to do?


Will he thank the servant because he did what he was told to do?


Will he thank the servant because he did what he was told to do?


Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not.


And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not.



Do you thank the slave for doing what was commanded?


Do you thank the slave for doing what was commanded?


That boss never says thank you to his work-man. You see, his work-man just did what the boss told him to do. He didn’t do anything more.


Does he thank the servant because he did what was commanded?


Does he thank the servant because he did what was commanded?



Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Suppose one of you has a servant who comes in from plowing the field or tending the sheep. Would you take his coat, set the table, and say, ‘Sit down and eat’? Wouldn’t you be more likely to say, ‘Pr


There is no obligatory effusive todah, when the eved only did his chiyuv (duty).


“Would he thank that servant because he did what he was commanded? I think not.


He doesn’t thank the slave because he did what he was commanded, does he?


Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.


Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.


Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.


Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.


whether he hath grace to that servant, for he did that that he commanded him? Nay, I guess.


Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.


El versiculo Luke, 17:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tener en todo momento presente a fin de reflexionar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 17:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 17:9 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 17:9 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Luke, 17:9 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.