Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God’s precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.
Pay attention and always be on your guard [looking out for one another]. If your brother sins (misses the mark), solemnly tell him so and reprove him, and if he repents (feels sorry for having sinned)
Be attentive to yourselves. If your brother has sinned against you, correct him. And if he has repented, forgive him.
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Watch yourselves! If your brother or sister sins, warn them to stop. If they change their hearts and lives, forgive them.
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.
Be careful how you live. If your Christian brother does something wrong, speak to him. Tell him that he has done a bad thing. He may say, “I am sorry for what I did. I will not do it again.” If he say
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So take care what you do. If your brother sins, warn him; and if he repents, forgive him.
So watch yourselves! “If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him.
Take heede to your selues: if thy brother trespasse against thee, rebuke him: and if hee repent, forgiue him.
So watch what you do! “If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
So watch what you do! “If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
So watch what you do! “If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
So be careful! “If your brother or sister in God’s family does something wrong, warn them. If they are sorry for what they did, forgive them.
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
“Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Take heed to yourselves. “If your brother sins against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So be careful! “If another follower sins, warn him, and if he is sorry and stops sinning, forgive him.
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
So watch what you do. “If your brother or sister sins against you, tell them they are wrong. Then if they turn away from their sins, forgive them.
So watch yourselves. “If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.
So watch yourselves. ‘If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.
Take heed to yourselves. If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
So watch yourselves! “If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive.
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
So be careful.” Jesus talked to his followers. He said, “If one of my followers does something bad to you, tell them that it is wrong. If they change their way and say they are sorry, then let it go.
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it’s personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I’m sorry
Pay attention to yourselves. If your ach sins and you rebuke him, and if he makes teshuva, grant him selicha (forgiveness).
“Take heed to yourselves. If your brother sins against you, rebuke him, and if he repents, forgive him.
“Keep yourselves alert! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Take ye heed to yourselves; if thy brother hath sinned against thee, blame him; and if he do penance, forgive him.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
El versiculo Luke, 17:3 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta a fin de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Luke, 17:3? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 17:3 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Luke, 17:3 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo Luke, 17:3 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.