By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.
Beside them the birds of the heavens have their nests; They lift up their voices and sing among the branches.
Beside them the birds of the heavens have their nests; they sing among the branches. [Matt. 13:32.]
Though they may have been but a small number, very few and foreigners there
The birds of the sky live beside the springs; they make their voices heard among the foliage.
Overhead, the birds in the sky make their home, chirping loudly in the trees.
On their banks the birds of the air build their nests; among the branches they sing.
Birds build their nests nearby and sing in the trees.
Birds build their nests nearby and sing in the trees.
Birds build their nests nearby and sing in the trees.
The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
When they were but a small number: yea very few, and sojourners therein
The birds make their homes beside the streams. They sing from the branches of the trees.
Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches.
The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches.
Birds build their nests in trees along the streams, singing from among the leaves.
The birds live by the streams. They sing among the branches.
By these springs shall the foules of the heauen dwell, and sing among the branches.
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
The birds of the sky live beside the springs; they sing among the foliage.
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, Which sing among the branches.
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
Above them the birds of the heavens dwell; They give forth their voices among the branches.
Along them the birds of the heavens abide. From among the branches they sing.
By them the birds of the heavens have their habitation; they sing among the branches.
Beside them the birds of heaven nest; among the branches they sing.
The birds of the sky dwell beside them; They lift up their voices from among the branches.
Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.
Wild birds make nests by the water; they sing among the tree branches.
The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.
The birds in the sky build nests by the waters. They sing among the branches.
The birds of the sky nest by the waters; they sing among the branches.
The birds of the sky nest by the waters; they sing among the branches.
By them the birds of the heavens have their home; They sing among the branches.
The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees.
By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
By them the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
By them the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
By them the fowl of the heaven have their habitation, They sing among the branches.
By them the fowl of the heaven have their habitation, They sing among the branches.
O my soul, bless GOD! GOD, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made
By them shall the oph HaShomayim have their habitation, which sing among the branches.
The birds of the heavens dwell beside them; They sing from between the branches.
Beside them the birds of the sky dwell— they sing among the branches.
The birds of the sky nest by them. They sing amongst the branches.
The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
The birds of the sky nest by them. They sing amongst the branches.
[The] Birds of the air shall dwell on those; from the midst of the stones they shall give voices.
By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 104:12 de La Santa Biblia para hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 104:12? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 104:12 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 104:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Psalms, 104:12 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.