And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man’s heart.
And wine which makes the heart of man glad, So that he may make his face glisten with oil, And bread to sustain and strengthen man’s heart.
And wine that gladdens the heart of man, to make his face shine more than oil, and bread to support, refresh, and strengthen man's heart.
Do not be willing to touch my Christ, and do not be willing to malign my prophets.
wine that makes human hearts glad — making his face shine with oil — and bread that sustains human hearts.
and wine, which cheers people’s hearts, along with oil, which makes the face shine, and bread, which sustains the human heart.
wine that gladdens the human heart, oil to make faces glow, and food to sustain their strength.
wine to cheer us up, olive oil for our skin, and grain for our health.
wine to cheer us up, olive oil for our skin, and grain for our health.
wine to cheer us up, olive oil for our skin, and grain for our health.
And wine which gladdeneth the heart of man; making his face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.
Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
They grow grapes for wine, which makes them happy. They grow olive trees for oil, which makes their faces shine. They grow grain for bread, which makes them strong.
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man’s heart.
wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.
and wine to make them happy, olive oil to make their faces shine, and bread to make them strong.
You make wine to cheer human hearts, olive oil to make faces shine, and bread to strengthen human hearts.
And wine that maketh glad the heart of man, and oyle to make the face to shine, and bread that strengtheneth mans heart.
and produce wine to make them happy, olive oil to make them cheerful, and bread to give them strength.
and produce wine to make them happy, olive oil to make them cheerful, and bread to give them strength.
and produce wine to make them happy, olive oil to make them cheerful, and bread to give them strength.
and produce wine to make us happy, olive oil to make us cheerful, and bread to give us strength.
and produce wine to make us happy, olive oil to make us cheerful, and bread to give us strength.
wine that makes man’s heart glad — making his face shine with oil — and bread that sustains man’s heart.
And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
And wine which makes man’s heart glad, To make his face glisten more than oil, And food which sustains man’s heart.
and wine that makes glad the heart of man, so that their faces shine from oil, and bread that strengthens the heart of man.
and wine that makes glad the heart of man, and oil that makes shine his face, and bread that strengthens his heart.
wine to gladden their hearts, oil to make their faces shine, and bread to sustain the human heart.
And wine, which makes a human heart cheerful, So that he makes his face gleam with oil, And food, which sustains a human heart.
And wine which makes man’s heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man’s heart.
You give us wine that makes happy hearts and olive oil that makes our faces shine. You give us bread that gives us strength.
as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people’s lives.
There is wine to make people glad. There is olive oil to make their skin glow. And there is bread to make them strong.
wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
And wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man’s heart.
wine to make them glad, olive oil to soothe their skin, and bread to give them strength.
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart.
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine, and bread to strengthen man's heart.
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine, and bread to strengthen man's heart.
And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.
And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.
Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. GOD’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds bui
And yayin that maketh glad levav enosh, and shemen to make panim (faces) to shine, and lechem which strengtheneth levav enosh.
And wine that makes glad the heart of man, Oil to make the face shine, And bread which sustains man’s heart.
wine that makes man’s heart glad, oil to make his face shine, and bread that sustains man’s heart.
wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
and that wine make glad the heart of men. That he make glad the face with oil; and that bread make steadfast the heart of man.
And wine — it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread — the heart of man it supporteth.
El versiculo Psalms, 104:15 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 104:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 104:15 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 104:15 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo Psalms, 104:15 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.