<

Psalms, 104:20

>

Psalms, 104:20

Thou makest darkness, and it is night, Wherein all the beasts of the forest creep forth.


You [O LORD] make darkness and it becomes night, In which prowls about every wild beast of the forest.


You [O Lord] make darkness and it becomes night, in which creeps forth every wild beast of the forest.


The king sent and released him; he was the ruler of the people, and he dismissed him.


You bring darkness, and it becomes night, when all the forest animals stir.


You bring on the darkness and it is night, when every forest animal prowls.


You bring darkness, and it is night, the time when all forest animals prowl.


and you made the darkness, so the animals in the forest could come out at night.


and you made the darkness, so the animals in the forest could come out at night.


and you made the darkness, so the animals in the forest could come out at night.


Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the forest creep forth


The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.


At night you make it dark, so that the forest animals come out.


You make darkness, and it is night, when all the beasts of the forest creep about.


You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl.


You make darkness fall and the night comes, the time when the forest animals come out to hunt.


He brings darkness, and it is nighttime, when all the wild animals in the forest come out.


Thou makest darkenesse, and it is night, wherein all the beastes of the forest creepe forth.


You made the night, and in the darkness all the wild animals come out.


You made the night, and in the darkness all the wild animals come out.


You made the night, and in the darkness all the wild animals come out.


You made the night, and in the darkness all the wild animals come out.


You made the night, and in the darkness all the wild animals come out.


You bring darkness, and it becomes night, when all the forest animals stir.





Thou makest darkness, and it is night: Wherein all the beasts of the forest do creep forth.


Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.


Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.


You appoint darkness so that it becomes night, In which all the beasts of the forest creep about.


You make darkness, and it is night, when all the animals of the forest creep about.


You make darkness, and it is night, when all the animals of the forest go forth.


You bring darkness and night falls, then all the animals of the forest wander about.


You appoint darkness and it becomes night, In which all the animals of the forest prowl about.


You appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.


You make it dark, and it becomes night. Then all the wild animals creep around.


You make it dark and night comes, during which all the beasts of the forest prowl around.


You, LORD, bring darkness, and it becomes night. Then all the animals of the forest prowl around.


You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.


You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.


You make darkness, and it is night, In which all the beasts of the forest creep about.


You send the darkness, and it becomes night, when all the forest animals prowl about.



You make darkness, and it is night, when all the animals of the forest come creeping out.


You make darkness, and it is night, when all the animals of the forest come creeping out.



Thou makest darkness, and it is night, when all the beasts of the forest creep forth.


Thou makest darkness, and it is night, when all the beasts of the forest creep forth.


Thou makest darkness, and it is night; Wherein all the beasts of the forest do creep forth.


Thou makest darkness, and it is night; Wherein all the beasts of the forest do creep forth.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. GOD’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds bui


Thou makest choshech, and it is lailah; wherein all the beasts of the ya'ar (forest) do creep forth.


You put darkness, and it is night, In it all the beasts of the forest creep.


You bring darkness, so it becomes night, when all the beasts of the forest prowl.


You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.


You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.


You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.


You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.


Thou hast set darknesses, and night is made; all beasts of the wood shall go therein.


Thou settest darkness, and it is night, In it doth every beast of the forest creep.


El versiculo Psalms, 104:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con el fin de reflexionar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Psalms, 104:20? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 104:20 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 104:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Psalms, 104:20 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.