<

Psalms, 104:2

>

Psalms, 104:2

Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain


[You are the One] who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a tent curtain


[You are the One] Who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a curtain or a tent


Sing to him, and sing psalms to him. Describe all his wonders.


He wraps himself in light as if it were a robe, spreading out the sky like a canopy


You wear light like a robe; you open the skies like a curtain.


wrapped in light as with a robe. You spread out the heavens like a curtain


and surrounded by light. You spread out the sky like a tent


and surrounded by light. You spread out the sky like a tent


and surrounded by light. You spread out the sky like a tent


Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain;


Sing to him, yea sing praises to him: relate all his wondrous works.


Light is all round you, like the clothes that you wear. You have put the skies as a roof over the earth.


covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent.


He wraps Himself in light as with a garment; He stretches out the heavens like a tent


You wear light as your clothing; you stretch out the fabric of the heavens.


You cover yourself with light as though it were a robe. You stretch out the heavens as though they were curtains.


Which couereth himselfe with light as with a garment, and spreadeth the heauens like a curtaine.


you cover yourself with light. You have spread out the heavens like a tent




you cover yourself with light. You have spread out the heavens like a tent


you cover yourself with light. You have spread out the heavens like a tent


He wraps Himself in light as if it were a robe, spreading out the sky like a canopy


You wear light like a robe. You spread out the skies like a curtain.




Who coverest thyself with light as with a garment: Who stretchest out the heavens like a curtain



who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain


Wrapping Yourself with light as with a cloak, Stretching out the heavens like a tent curtain.


you who cover yourself with light as with a garment, who stretch out the heavens like a tent curtain


covering Yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a curtain.



Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.


Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.


you wear light like a robe. You stretch out the skies like a tent.


He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain


The LORD wraps himself in light as if it were a robe. He spreads out the heavens like a tent.


The LORD wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent


The LORD wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent


Who cover Yourself with light as with a garment, Who stretch out the heavens like a curtain.


You are dressed in a robe of light. You stretch out the starry curtain of the heavens


Who cover [yourself] with light as [with] a garment: who stretches out the heavens like a curtain


wrapped in light as with a garment. You stretch out the heavens like a tent


wrapped in light as with a garment. You stretch out the heavens like a tent



who coverest thyself with light as with a garment, who hast stretched out the heavens like a tent


who coverest thyself with light as with a garment, who hast stretched out the heavens like a tent


Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain


Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


O my soul, bless GOD! GOD, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made



Covering Yourself with light as with a garment, Stretching out the heavens like a curtain


wrapping Yourself in light as a robe, stretching out heaven like a curtain


He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.


He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.


He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.


He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.


and thou art clothed with light, as with a cloth. And thou stretchest forth heaven as a skin


Covering himself [with] light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain


Es preciso tener constantemente presente el versículo Psalms, 104:2 de La Biblia con el objetivo de meditar en torno a él. ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 104:2? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 104:2 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 104:2 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Psalms, 104:2 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.