<

Psalms, 106:47

>

Psalms, 106:47

Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.


Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, That we may give thanks to Your holy name And glory in praising You.


Deliver us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to Your holy name and glory in praising You.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Save us, LORD our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and rejoice in your praise.


LORD our God, save us! Gather us back together from among all the nations so we can give thanks to your holy name and rejoice in your praise!


Save us, ADONAI our God! Gather us from among the nations, so that we can thank your holy name and glory in praising you.


Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name.


Save us, Jehovah our God and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


LORD, our God, please save us! Bring us safely home from among the other nations. Then we will thank you! We will shout aloud to praise your holy name.


Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.


Save us, Lord, our God! Bring us back together from among the nations, so we can thank you and declare how magnificent and holy you are.


Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.


Saue vs, O Lord our God, and gather vs from among the heathen, that we may praise thine holy Name, and glorie in thy praise.


Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.


Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.


Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.


Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.


Save us, O LORD our God, and bring us back from among the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.


Save us, Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise.





Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, To give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.


Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.


Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.


¶Save us, O Yahweh our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And revel in Your praise.


Save us, O Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and boast in your praise.


Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto Your holy name and to boast in Your praise.


Save us, LORD, our God; gather us from among the nations That we may give thanks to your holy name and glory in praising you.


¶Save us, LORD our God, And gather us from the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


LORD our God, save us and bring us back from other nations. Then we will thank you and will gladly praise you.


Deliver us, O LORD, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.


LORD our God, save us. Bring us back from among the nations. Then we will give thanks to you, because your name is holy. We will celebrate by praising you.


Save us, LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


Save us, LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


Save us, O LORD our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.


Save us, O LORD our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you.



Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.



Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to thy holy name and glory in thy praise.


Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to thy holy name and glory in thy praise.


Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.


Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.



Save us, GOD, our God! Gather us back out of exile So we can give thanks to your holy name and join in the glory when you are praised! Blessed be GOD, Israel’s God! Bless now, bless always! Oh! Let ev


Hoshieini (save us), HASHEM Eloheinu, and gather us from among the Goyim, to give thanks unto Thy Shem Kadosh, and to glory in Thy tehillah (praise).


Save us, O יהוה our Elohim, And gather us from among the nations, To give thanks to Your set-apart Name, To exult in Your praise.


Save us, ADONAI our God, and gather us from the nations, so we may praise Your holy Name and triumph in Your praise.


Save us, LORD, our God, gather us from amongst the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!


Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!


Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!


Save us, LORD, our God, gather us from amongst the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!


Our Lord God, make thou us safe; and gather together us from nations. That we acknowledge to thine holy name; and have glory in thy praising.


Save us, O JEHOVAH our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.


Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Psalms, 106:47 de La Santa Biblia con el fin de meditar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Psalms, 106:47? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 106:47 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Psalms, 106:47 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo Psalms, 106:47 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.