He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
He rebuked the Red Sea, and it dried up; And He led them through the depths as through a pasture. [Ex 14:21]
He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. [Exod. 14:21.]
For he has satisfied the empty soul, and he has satisfied the hungry soul with good things
He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
God scolded the Reed Sea, and it dried right up; he led them through the deeps like they were a dry desert.
He rebuked the Sea of Suf, and it dried up; he led them through its depths as through a desert.
You said to the Red Sea, “Dry up!” Then you led your people across on land as dry as a desert.
You said to the Red Sea, “Dry up!” Then you led your people across on land as dry as a desert.
You said to the Red Sea, “Dry up!” Then you led your people across on land as dry as a desert.
And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
He shouted at the Red Sea, and it became dry. He led his people through the middle of the deep water, as if they walked in a desert!
He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.
He gave his order to the Red Sea, and it dried up. He led his people across the seabed as if it were a desert.
He angrily commanded the Red Sea, and it dried up. He led them through deep water as though it were a desert.
And he rebuked the red Sea, and it was dryed vp, and he led them in the deepe, as in the wildernesse.
He gave a command to the Red Sea, and it dried up; he led his people across on dry land.
He gave a command to the Red Sea, and it dried up; he led his people across on dry land.
He gave a command to the Red Sea, and it dried up; he led his people across on dry land.
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through the wilderness.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness.
So he rebuked the Red Sea, and it dried up, and he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it was driedup, so He led them through the depths as through the wilderness.
So He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the mighty waters, as through the wilderness.
Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness.
He commanded the Red Sea, and it dried up. He led them through the deep sea as if it were a desert.
He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.
He ordered the Red Sea to dry up, and it did. He led his people through it as if it were a desert.
He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.
He commanded the Red Sea to dry up. He led Israel across the sea as if it were a desert.
He rebuked the Red Sea, and it became dry; he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it became dry; he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it became dry; and he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea, and it became dry; and he led them through the deep as through a desert.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
We’ve sinned a lot, both we and our parents; We’ve fallen short, hurt a lot of people. After our parents left Egypt, they took your wonders for granted, forgot your great and wonderful love. They were
He rebuked the Yam Suf also, and it dried up; so He led them through the tehomot, as through the midbar.
And He rebuked the Sea of Reeds, and it dried up; And He led them through the depths, Through a wilderness.
He rebuked the Sea of Reeds and it dried up, and He led them through the depths as through a wilderness.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
And he parted the Red Sea, and it was dried; and he led forth them in the depths of waters, as in desert.
And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.
Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 106:9 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él. ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 106:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 106:9 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 106:9 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Psalms, 106:9 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.