<

Psalms, 37:1

>

Psalms, 37:1

Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.


Do not worry because of evildoers, Nor be envious toward wrongdoers


FRET NOT yourself because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness (that which is not upright or in right standing with God).


A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath.


Do not be agitated by evildoers; do not envy those who do wrong.


Don’t get upset over evildoers; don’t be jealous of those who do wrong


By David: Don’t be upset by evildoers or envious of those who do wrong


Don't be annoyed by anyone who does wrong, and don't envy them.


Don't be annoyed by anyone who does wrong, and don't envy them.


Don't be annoyed by anyone who does wrong, and don't envy them.


Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness


1


Do not become upset because of what wicked people do. Do not be jealous of people that do bad things.


Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!


Do not fret over those who do evil; do not envy those who do wrong.


Don't be upset over wicked people, or be jealous of those who do wrong.


Do not be preoccupied with evildoers. Do not envy those who do wicked things.


A Psalme of David. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers.


Don't be worried on account of the wicked; don't be jealous of those who do wrong.




Don't be worried on account of the wicked; don't be jealous of those who do wrong.


Don't be worried on account of the wicked; don't be jealous of those who do wrong.


Do not be agitated by evildoers; do not envy those who do wrong.





Fret not thyself because of evildoers, Neither be thou envious against the workers of iniquity.



Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.


Do not fret because of evildoers, Be not envious toward doers of unrighteousness.


Do not fret because of evildoers; do not be envious of doers of wickedness.


Do not fret because of evildoers, nor be jealous of those who do injustice.



Do not get upset because of evildoers, Do not be envious of wrongdoers.


Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers.


Don’t be upset because of evil people. Don’t be jealous of those who do wrong


Do not fret when wicked men seem to succeed! Do not envy evildoers!


Don’t be upset because of sinful people. Don’t be jealous of those who do wrong.


Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong


Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong


Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity.


Don’t worry about the wicked or envy those who do wrong.



Do not fret because of the wicked; do not be envious of wrongdoers


Do not fret because of the wicked; do not be envious of wrongdoers


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Fret not yourself because of the wicked, be not envious of wrongdoers!


Fret not yourself because of the wicked, be not envious of wrongdoers!



Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Don’t bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked. In no time they’ll shrivel like grass clippings and wilt like cut flowers in the sun.


1 Fret not thyself because of re'im (evildoers); neither have thou kina (jealousy, envy) of the workers of iniquity.


Aleph Do not fret because of evil-doers, Do not be envious of the workers of unrighteousness.


Of David. Do not fret because of evildoers, nor be envious of them who do wrong.


Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.


Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.


Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.


Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.


To David . [The psalm of David.] Do not thou pursue [or follow] wicked men; neither love thou men doing wickedness.


Do not fret because of evil doers, Be not envious against doers of iniquity


El versiculo Psalms, 37:1 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tener siempre presente de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 37:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 37:1 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Psalms, 37:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Psalms, 37:1 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.