<

Psalms, 37:34

>

Psalms, 37:34

Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.


Wait for and expect the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; [In the end] when the wicked are cut off, you will see it.


Wait for and expect the Lord and keep and heed His way, and He will exalt you to inherit the land; [in the end] when the wicked are cut off, you shall see it.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.


Hope in the LORD and keep his way! He will lift you up so you can possess the land. When the wicked are eliminated, you will see it for yourself!


Put your hope in ADONAI, keep to his way, and he will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.


Trust the LORD and follow him. He will give you the land, and you will see the wicked destroyed.


Trust the LORD and follow him. He will give you the land, and you will see the wicked destroyed.


Trust the LORD and follow him. He will give you the land, and you will see the wicked destroyed.


Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Be patient and continue to trust the LORD. Obey his commands. Then he will give you honour, so that you live safely in the land. You will see that the LORD destroys wicked people.


Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.


Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.


Trust in the Lord, and stay on his path. He will lift you up and give you the land to own. You will see when the wicked are destroyed.


Wait with hope for the LORD, and follow his path, and he will honor you by giving you the land. When wicked people are cut off, you will see it.


Waite thou on the Lord, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see.


Put your hope in the LORD and obey his commands; he will honour you by giving you the land, and you will see the wicked driven out.




Put your hope in the LORD and obey his commands; he will honor you by giving you the land, and you will see the wicked driven out.


Put your hope in the LORD and obey his commands; he will honor you by giving you the land, and you will see the wicked driven out.


Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.


Do what the LORD says, and wait for his help. He will reward you and give you the land he promised. You will see the wicked being forced to leave.




Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.



Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.


Hope for Yahweh and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.


Wait for Yahweh and keep his way, and he will exalt you to possess the land. When the wicked are cut off, you will see it.


Hope in the LORD, and keep His way, and He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.



Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are eliminated, you will see it.


Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.


Wait for the LORD’s help and follow him. He will honor you and give you the land, and you will see the wicked sent away.


Rely on the LORD! Obey his commands! Then he will permit you to possess the land; you will see the demise of evil men.


Put your hope in the LORD. Live as he wants you to. He will honor you by giving you the land. When sinners are destroyed, you will see it.


Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.


Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.


Wait on the LORD, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it.


Put your hope in the LORD. Travel steadily along his path. He will honor you by giving you the land. You will see the wicked destroyed.



Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.


Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to possess the land; you will look on the destruction of the wicked.


Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to possess the land; you will look on the destruction of the wicked.


Wait on the LORD, and keep his way, And he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.


Wait on the LORD, and keep his way, And he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Wait passionately for GOD, don’t leave the path. He’ll give you your place in the sun while you watch the wicked lose it.


Wait on HASHEM, and be shomer over His Derech, and He shall exalt thee to inherit Eretz; when the resha'im are cut off, thou shalt see it.


Qoph Wait on יהוה and guard His way, And He shall exalt you to inherit the earth – When the wrongdoers are cut off, you shall see it.


Wait for ADONAI and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.


Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.


Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.


Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.


Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.


Abide thou the Lord, and keep thou his way, and he shall enhance thee, that by heritage thou take the land; when sinners shall perish, thou shalt see.


Look unto JEHOVAH, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off — thou seest!


Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Psalms, 37:34 de La Sagrada Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 37:34? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 37:34 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Psalms, 37:34 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Psalms, 37:34 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.