But the salvation of the righteous is of Jehovah: He is their stronghold in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their refuge and stronghold in the time of trouble.
But the salvation of the [consistently] righteous is of the Lord; He is their Refuge and secure Stronghold in the time of trouble.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
The salvation of the righteous is from the LORD, their refuge in a time of distress.
The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their refuge in times of trouble.
ADONAI is the one who saves the righteous; he is their stronghold in time of trouble.
The LORD protects his people, and they can come to him in times of trouble.
The LORD protects his people, and they can come to him in times of trouble.
The LORD protects his people, and they can come to him in times of trouble.
But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
The LORD will make righteous people safe. He will take care of them in times of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD; he is their stronghold in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD; He is their stronghold in time of trouble.
The Lord saves those who live right; he is their protection in times of trouble.
The victory for righteous people comes from the LORD. He is their fortress in times of trouble.
But the saluation of the righteous men shalbe of the Lord: he shalbe their strength in the time of trouble.
The LORD saves the righteous and protects them in times of trouble.
The LORD saves the righteous and protects them in times of trouble.
The LORD saves the righteous and protects them in times of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD, their refuge in a time of distress.
The LORD saves those who are good. When they have troubles, he is their strength.
But the salvation of the righteous is of the LORD: He is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from Yahweh; He is their strength in time of distress.
And the salvation of the righteous is from Yahweh, their refuge in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their refuge in the time of distress.
The salvation of the righteous is from the LORD, their refuge in a time of distress.
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble.
The LORD saves good people; he is their strength in times of trouble.
But the LORD delivers the godly; he protects them in times of trouble.
The LORD saves those who do what is right. He is their place of safety when trouble comes.
The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in the time of trouble.
The LORD rescues the godly; he is their fortress in times of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD; he is their refuge in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD; he is their refuge in the time of trouble.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The salvation of the righteous is from the LORD; he is their refuge in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD; he is their refuge in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: He is their strong hold in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: He is their strong hold in the time of trouble.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The spacious, free life is from GOD, it’s also protected and safe. GOD-strengthened, we’re delivered from evil— when we run to him, he saves us.
But the Teshu'at Tzaddikim is of HASHEM; He is their ma'oz (stronghold, refuge) in the time of tzoros.
Taw But the deliverance of the righteous is from יהוה, Their strength in time of distress.
Yet the salvation of the righteous is from ADONAI. He is their stronghold in time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble.
But the health of just [or rightwise] men is of the Lord; and he is their defender in the time of tribulation.
And the salvation of the righteous [is] from JEHOVAH, Their strong place in a time of adversity.
El versiculo Psalms, 37:39 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar siempre en cuenta a fin de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Psalms, 37:39? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 37:39 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Psalms, 37:39 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Psalms, 37:39 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.