<

Psalms, 68:21

>

Psalms, 68:21

But God will smite through the head of his enemies, The hairy scalp of such a one as goeth on still in his guiltiness.


Surely God will shatter the head of His enemies, The hairy scalp of one who goes on in his guilty ways.


But God will shatter the heads of His enemies, the hairy scalp of such a one as goes on still in his trespasses and guilty ways.


All those who trouble me are in your sight; my heart has anticipated reproach and misery. And I sought for one who might grieve together with me, but there was no one, and for one who might console me


Surely God crushes the heads of his enemies, the hairy brow of one who goes on in his guilty acts.


Yes, God will shatter the heads of his enemies— the very skulls of those who walk in guilt.


Our God is a God who saves; from ADONAI Adonai comes escape from death.


Our Lord and our God, your terrible enemies are ready for war, but you will crush their skulls.


Our Lord and our God, your terrible enemies are ready for war, but you will crush their skulls.


Our Lord and our God, your terrible enemies are ready for war, but you will crush their skulls.


Verily God will smite the head of his enemies, the hairy scalp of him that goeth on still in his trespasses.


In thy sight are all they that afflict me; my heart hath expected reproach and misery. And I looked for one that would grieve together with me, but there was none: and for one that would comfort me, a


He will knock down the heads of his enemies. He will destroy their skulls and their long hair, if they continue to turn against him.


But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.


Surely God will crush the heads of His enemies, the hairy crowns of those who persist in guilty ways.


But God will crush the heads of his enemies, the hairy heads of those who continue to sin.


Certainly, God will crush the heads of his enemies ⌞and destroy even⌟ the hair on the heads of those who continue to be guilty.


Surely God will wound the head of his enemies, and the hearie pate of him that walketh in his sinnes.


God will surely break the heads of his enemies, of those who persist in their sinful ways.




God will surely break the heads of his enemies, of those who persist in their sinful ways.


God will surely break the heads of his enemies, of those who persist in their sinful ways.


Surely God crushes the heads of His enemies, the hairy head of one who goes on in his guilty acts.





But God shall wound the head of his enemies, And the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.



But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such a one as goeth on still in his trespasses.


Surely God will crush the head of His enemies, The hairy skull of him who goes on in his guilty deeds.


But God will shatter the head of his enemies, the hairy scalp of the one who continues on in his guilt.


But God will shatter the head of His enemies, and the scalp of one who walks in his trespasses.



God certainly will shatter the heads of His enemies, The hairy head of one who goes about in his guilt.


Surely God will shatter the head of His enemies, The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.


God will crush his enemies’ heads, the hairy skulls of those who continue to sin.


Indeed God strikes the heads of his enemies, the hairy foreheads of those who persist in rebellion.


God will certainly smash the heads of his enemies. He will break the hairy heads of those who keep on sinning.


Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.


Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.


But God will wound the head of His enemies, The hairy scalp of the one who still goes on in his trespasses.


But God will smash the heads of his enemies, crushing the skulls of those who love their guilty ways.



But God will shatter the heads of his enemies, the hairy crown of those who walk in their guilty ways.


But God will shatter the heads of his enemies, the hairy crown of those who walk in their guilty ways.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But God will shatter the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.


But God will shatter the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.


But God shall smite through the head of his enemies, The hairy scalp of such an one as goeth on still in his guiltiness.


But God shall smite through the head of his enemies, The hairy scalp of such an one as goeth on still in his guiltiness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Blessed be the Lord— day after day he carries us along. He’s our Savior, our God, oh yes! He’s God-for-us, he’s God-who-saves-us. Lord GOD knows all d...


Our G-d is a G-d who saves; and from HASHEM Adonoi come escapes from mavet (death).


Indeed, Elohim smites the head of His enemies, The hairy scalp of him who walks about in His guilt.


God is for us—a God of deliverance. ADONAI my Lord has escapes from death.


But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.


But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.


But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.


But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.


Nevertheless God shall break the heads of his enemies; the top of the hair of them that go in their trespasses.


Only — God doth smite The head of His enemies, The hairy crown of a habitual walker in his guilt.


Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 68:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Psalms, 68:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 68:21 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Psalms, 68:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 68:21 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.