(but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
(but even if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to her husband) and that the husband should not leave his wife.
But if she does [separate from and divorce him], let her remain single or else be reconciled to her husband. And [I charge] the husband [also] that he should not put away or divorce his wife.
But if she has separated from him, she must remain unmarried, or be reconciled to her husband. And a husband should not divorce his wife.
But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband — and a husband is not to divorce his wife.
but if she does leave him, then she should stay single or be reconciled to her husband. And a man shouldn’t divorce his wife.
But if she does separate herself, she is to remain single or be reconciled with her husband. Also, a husband is not to leave his wife.
should either stay single or go back to her husband. And a husband should not leave his wife.
should either stay single or go back to her husband. And a husband should not leave his wife.
should either stay single or go back to her husband. And a husband should not leave his wife.
(but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.
And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife.
But if she does leave him, she must not marry another man. Or she should go back to live with her husband. In the same way, a husband must not send his wife away.
(but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
(or if she does, she should not remarry, or she should return to her husband); and the husband should not leave his wife.
If she does, she should stay single or make up with her husband. Likewise, a husband should not divorce his wife.
But and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife.
but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.
but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.
but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.
But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband — and a husband is not to leave his wife.
but and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
but and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
(but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
But if indeed she does separate, she must remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
But if she departs, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And do not let the husband divorce his wife.
(but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband is not to divorce his wife.
(but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
But if she does leave, she must not marry again, or she should make up with her husband. Also the husband should not divorce his wife.
(but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.
But if she does, she must not get married again. Or she can go back to her husband. And a husband must not divorce his wife.
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife.
But if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to him. And the husband must not leave his wife.
(but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
(but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
But if she does leave him, she has to stay single. Or she can go back to her husband. And it is the same for a husband. He can’t leave his wife.
(but if she does, let her remain single or else be reconciled to her husband)—and that the husband should not divorce his wife.
(but if she does, let her remain single or else be reconciled to her husband)—and that the husband should not divorce his wife.
(but and if she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
(but and if she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And if you are married, stay married. This is the Master’s command, not mine. If a wife should leave her husband, she must either remain single or else come back and make things right with him. And a
But, if indeed she is separated, let her remain so, or be reconciled to her basherter; and a ba'al should not leave his isha.
But if she is indeed separated, let her remain unmarried or be restored to favour with her husband, and let a husband not send away a wife.
(but if she gets separated, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband is not to divorce his wife.
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
and that if she departeth, that she dwell unwedded, or be reconciled to her husband; and the husband forsake not the wife.
but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Corinthians, 7:11 de La Santa Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Corinthians, 7:11? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Corinthians, 7:11 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Corinthians, 7:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo 1 Corinthians, 7:11 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.