Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.
Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now concerning the virgins (the marriageable maidens) I have no command of the Lord, but I give my opinion and advice as one who by the Lord's mercy is rendered trustworthy and faithful.
Now, concerning virgins, I have no commandment from the Lord. But I give counsel, as one who has obtained the mercy of the Lord, so as to be faithful.
Now about virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy is faithful.
I don’t have a command from the Lord about people who have never been married, but I’ll give you my opinion as someone you can trust because of the Lord’s mercy.
Now the question about the unmarried: I do not have a command from the Lord, but I offer an opinion as one who by the Lord’s mercy is worthy to be trusted.
I don't know of anything the Lord said about people who have never been married. But I will tell you what I think. And you can trust me, because the Lord has treated me with kindness.
I don't know of anything that the Lord said about people who have never been married. But I will tell you what I think. And you can trust me, because the Lord has treated me with kindness.
I don't know of anything the Lord said about people who have never been married. But I will tell you what I think. And you can trust me, because the Lord has treated me with kindness.
But concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my opinion, as having received mercy of the Lord to be faithful.
Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful.
You asked me a question about people who have not yet married. The Lord has not told me any special rule about this. But I will tell you what I myself think about it. The Lord has been very kind to me
Now concerning the betrothed, I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now about “people who are not married,” I don't have a specific instruction from the Lord, so let me give you my opinion as someone who by the Lord's mercy is considered trustworthy.
Concerning virgins: Even though I don’t have any command from the Lord, I’ll give you my opinion. I’m a person to whom the Lord has shown mercy, so I can be trusted.
Nowe concerning virgines, I haue no commandement of the Lord: but I giue mine aduise, as one that hath obtained mercie of the Lord to be faithfull.
Now, concerning what you wrote about unmarried people: I do not have a command from the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is worthy of trust.
Now, concerning what you wrote about unmarried people: I do not have a command from the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is worthy of trust.
Now, concerning what you wrote about unmarried people: I do not have a command from the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is worthy of trust.
About virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Now concerning virgins I have no command of the Lord, but I give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.
Now concerning virgins I do not have a command from the Lord, but I am giving an opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
Now concerning virgins, I have no command from the Lord. Yet I will give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be faithful.
Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I am offering direction as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.
Now concerning virgins I have no command of the Lord, but I give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.
Now I write about people who are not married. I have no command from the Lord about this; I give my opinion. But I can be trusted, because the Lord has shown me mercy.
With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
Now I want to say something about virgins. I have no direct command from the Lord. But I give my opinion. Because of the Lord’s mercy, I give it as one who can be trusted.
Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one whom the Lord in His mercy has made trustworthy.
Now regarding your question about the young women who are not yet married. I do not have a command from the Lord for them. But the Lord in his mercy has given me wisdom that can be trusted, and I will
Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
I’m going to talk now about young people that are not married, and I will try to answer your question. Our leader Jesus didn’t tell me what to say about this, but I will tell you what I think. God is
Now concerning the unmarried, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
Now concerning the unmarried, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgement, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgement, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The Master did not give explicit direction regarding virgins, but as one much experienced in the mercy of the Master and loyal to him all the way, you can trust my counsel. Because of the current pres
Next sugya (topic): concerning the betulot (virgins). A mitzvoh of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu I do not have, but a bit of wisdom I offer as one who by the rachamim HASHEM is ne'eman (faithful).
And concerning maidens: I have no command from the Master, but I give judgment as one whom the Master in His compassion has made trustworthy.
Now concerning virgins I have no command from the Lord, but I give an opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgement as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgement as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
But of virgins I have no command-ment of God; but I give counsel, as he that hath gotten mercy of the Lord, that I be true.
And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful
El versiculo 1 Corinthians, 7:25 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Corinthians, 7:25? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Corinthians, 7:25 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 7:25 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo 1 Corinthians, 7:25 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.