And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in everything that you have said to me and have appointed a king over you.
AND SAMUEL said to all Israel, I have listened to you in all that you have said to me and have made a king over you.
Then Samuel said to all of Israel: "Behold, I have listened to your voice, according to all that you have said to me, and I have appointed a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “I have carefully listened to everything you said to me and placed a king over you.
Samuel said to all Israel: “Listen: I have done everything you asked of me and have placed a king over you.
Sh’mu’el said to all Isra’el, “Here, I have done everything you asked me to do — I have made a king over you.
Samuel told the Israelites: I have given you a king, just as you asked.
Samuel told the Israelites: I have given you a king, just as you asked.
Samuel told the Israelites: I have given you a king, just as you asked.
And Samuel said to all Israel, Behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you.
And Samuel said to all Israel: Behold, I have hearkened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Samuel said to all the Israelites, ‘I have done everything that you asked me to do. I have given you a king to rule over you.
And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king.
Then Samuel said to all of Israel, “I have paid attention to everything you asked from me, and I have given you a king to rule over you.
Then Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you have said to me and appointed a king over you.
Samuel then said vnto all Israel, Behold, I haue hearkened vnto your voyce in all that yee sayde vnto mee, and haue appoynted a King ouer you.
Then Samuel said to the people of Israel, “I have done what you asked me to do. I have given you a king to rule you
Then Samuel said to the people of Israel, “I have done what you asked me to do. I have given you a king to rule you
Then Samuel said to the people of Israel, “I have done what you asked me to do. I have given you a king to rule you
Then Samuel said to all Israel, “I have carefully listened to everything you said to me and placed a king over you.
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and I have appointed a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “Look, I have listened to your voice regarding all that you have said to me, so I have set a king over you.
Then Samuel said to all Israel: “I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice for all that you said to me, and I have appointed a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me and I have appointed a king over you.
Samuel said to all Israel, “I have done everything you wanted me to do and have put a king over you.
Samuel said to all Israel, “I have done everything you requested. I have given you a king.
Samuel spoke to all the Israelites. He said, “I’ve done everything you asked me to do. I’ve placed a king over you.
Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you said to me and have set a king over you.
Samuel said to all Israel, ‘I have listened to everything you said to me and have set a king over you.
Now Samuel said to all Israel: “Indeed I have heeded your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Then Samuel addressed all Israel: “I have done as you asked and given you a king.
Samuel said to all Israel, “I have listened to you in all that you have said to me, and have set a king over you.
Samuel said to all Israel, “I have listened to you in all that you have said to me, and have set a king over you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Samuel said to all Israel, “Behold, I have hearkened to your voice in all that you have said to me, and have made a king over you.
And Samuel said to all Israel, “Behold, I have hearkened to your voice in all that you have said to me, and have made a king over you.
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Samuel addressed all Israel: “I’ve listened to everything you’ve said to me, listened carefully to every word, and I’ve given you a king. See for yourself: Your king among you, leading you! But now lo
And Shemu’ĕl said to all Yisra’ĕl, “Look, I have listened to your voice in all that you said to me, and have set a sovereign over you.
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all you said to me, and have set a king over you.
Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Forsooth Samuel said to all Israel, Lo! I [have] heard your voice by all things which ye spake to me, and I [have] ordained a king upon you
And Samuel saith unto all Israel, ‘Lo, I have hearkened to your voice, to all that ye said to me, and I cause to reign over you a king
El versiculo 1 Samuel, 12:1 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en cuenta con el propósito de reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 12:1? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 12:1 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 12:1 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo 1 Samuel, 12:1 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.