And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety.
Then the LORD sent Jerubbaal (Gideon) and Bedan and Jephthah and Samuel, and He rescued you from the hand of your enemies on every side, and you lived in security.
And the Lord sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel, and He delivered you out of the hands of your enemies on every side, and you dwelt safely.
And the Lord sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and he rescued you from the hand of your enemies all around, and you lived in confidence.
So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel. He rescued you from the power of the enemies around you, and you lived securely.
So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samson, and he delivered you from the power of your enemies on every side. And you lived safe and secure.
So ADONAI sent Yeruba‘al, B’dan, Yiftach and Sh’mu’el and rescued you from the power of our enemies on every side, and you lived securely.
The LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to rescue you from your enemies, and you didn't have to worry about being attacked.
The LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to rescue you from your enemies, and you didn't have to worry about being attacked.
The LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to rescue you from your enemies, and you didn't have to worry about being attacked.
And Jehovah sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies round about, so that ye dwelt in safety.
And the Lord sent Jerobaal, and Badan, and Jephte, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies round about: and you dwelt securely.
So the LORD sent Gideon, Barak, Jephthah and Samuel to help you. The LORD saved you from all your enemies so that you could live safely.
And the LORD sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety.
So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely.
Then the Lord sent Gideon, Barak, Jephthah and Samuel, and he saved you from your enemies who surrounded you so you could live in safety.
“Then the LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel and rescued you from your enemies on every side so that you could live securely.
Therefore the Lord sent Ierubbaal and Bedan and Iphtaph, and Samuel, and deliuered you out of the handes of your enemies on euery side, and yee dwelled safe.
And the LORD sent Gideon, Barak, Jephthah, and finally me. Each of us rescued you from your enemies, and you lived in safety.
And the LORD sent Gideon, Barak, Jephthah, and finally me. Each of us rescued you from your enemies, and you lived in safety.
And the LORD sent Gideon, Barak, Jephthah, and finally me. Each of us rescued you from your enemies, and you lived in safety.
So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel. He rescued you from the power of the enemies around you, and you lived securely.
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
And the LORD sent Jerubba´al, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelt safe.
Then Yahweh sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security.
So Yahweh sent Jerub-Baal and Bedan and Jephthah and Samuel. Then he delivered you from the hand of your enemies all around, and you lived in security.
The LORD sent Jerub-Baal, Bedan, Jephthah, and Samuel. And He delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you dwelled in safety.
Then the LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and saved you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security.
Then the LORD sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security.
So the LORD sent Gideon, Barak, Jephthah, and Samuel. He saved you from your enemies around you, and you lived in safety.
So the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.
The LORD sent Gideon, Barak, Jephthah and me. He saved you from the power of your enemies who were all around you. So you lived in safety.
Then the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.
Then the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.
And the LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
Then the LORD sent Gideon, Bedan, Jephthah, and Samuel to save you, and you lived in safety.
And the LORD sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samson, and rescued you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
And the LORD sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samson, and rescued you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the LORD sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
And the LORD sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled in safety.
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled in safety.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“So GOD sent Jerub-Baal (Gideon), Bedan (Barak), Jephthah, and Samuel. He saved you from that hard life surrounded by enemies, and you lived in peace.
“And יהוה sent Yerubba‛al, and Beḏan, and Yiphtaḥ, and Shemu’ĕl, and delivered you out of the hand of your enemies round about, and you dwelt in safety.
Then ADONAI sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies on every side, so that you might live securely.
The LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
Yahweh sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
The LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
The LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.
And the Lord sent Jerubbaal, that is Gideon , and Bedan, that is, Samson , and Barak, and Jephthah, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies by compass; and then ye dwelled securely
‘And JEHOVAH sendeth Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivereth you out of the hand of your enemies round about, and ye dwell confidently.
El versiculo 1 Samuel, 12:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar siempre en cuenta para hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 12:11? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 12:11 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo 1 Samuel, 12:11 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo 1 Samuel, 12:11 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.