<

2 Samuel, 12:11

>

2 Samuel, 12:11

Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in t


Thus says the LORD, ‘Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in br


Thus says the Lord, Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the


And so, thus says the Lord: 'Behold, I will raise up over you an evil from your own house. And I will take your wives away before your eyes, and I will give them to your neighbor. And he will sleep wi


“This is what the LORD says, ‘I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them in broad dayl


“This is what the LORD says: I am making trouble come against you from inside your own family. Before your very eyes I will take your wives away and give them to your friend, and he will have sex with


Here is what ADONAI says: ‘I will generate evil against you out of your own household. I will take your wives before your very eyes and give them to your neighbor; he will go to bed with your wives, a


Someone from your own family will cause you a lot of trouble, and I will take your wives and give them to another man before your very eyes. He will go to bed with them while everyone looks on.


Someone from your own family will cause you a lot of trouble, and I will take your wives and give them to another man before your very eyes. He will go to bed with them while everyone looks on.


Someone from your own family will cause you a lot of trouble, and I will take your wives and give them to another man before your very eyes. He will go to bed with them while everyone looks on.


Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in


Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house; and I will take thy wives before thy eyes and give them to thy neighbour: and he shall lie with thy wives in the si


This is what the LORD says, “I will cause someone from your own family to bring trouble to you. You yourself will see it happen! I will take your wives from you and I will give them to someone else. H


Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the


This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylig


This is what the Lord says: ‘I'm going to bring disaster on you from your own family. I will take your wives before your very eyes and give them to someone else, and he will sleep openly with your wiv


“This is what the LORD says: I will stir up trouble against you within your own household, and before your own eyes I will take your wives and give them to someone close to you. He will go to bed with


Thus sayth the Lord, Behold, I will rayse vp euil against thee out of thine owne house, and will take thy wiues before thine eyes, and giue them vnto thy neighbour, and he shall lie with thy wiues in


I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with t




I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with t


I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with t


“This is what the LORD says, ‘I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them publicly.




Thus hath the LORD said, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in


Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in



Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in


Thus says Yahweh, ‘Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives from before your sight and give them to your companion, and he will lie with your wives


Thus says Yahweh, ‘Look, I am going to raise up evil against you from within your house, and I will take your women before your eyes, and I will give them to your neighbor, and he shall sleep with you


“Thus says the LORD: See, I will raise up trouble against you from within your own house. I will take your wives before your eyes and will give them to your neighbor, and he will lie with your wives i



This is what the LORD says: ‘Behold, I am going to raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will sleep wi


Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in


“This is what the LORD says: ‘I am bringing trouble to you from your own family. While you watch, I will take your wives from you and give them to someone who is very close to you. He will have sexual


This is what the LORD says: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will have sexual


“The LORD also says, ‘I am going to bring trouble on you. It will come from your own family. I will take your wives away. Your own eyes will see it. I will give your wives to a man who is close to you


“This is what the LORD says: ‘Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep wi


‘This is what the LORD says: “Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep wi


Thus says the LORD: ‘Behold, I will raise up adversity against you from your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in


“This is what the LORD says: Because of what you have done, I will cause your own household to rebel against you. I will give your wives to another man before your very eyes, and he will go to bed wit



Thus says the LORD: I will raise up trouble against you from within your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the


Thus says the LORD: I will raise up trouble against you from within your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the


And now God has another story for you. One day, he will tell a man from your own family to give you big trouble. God will take away your wives and give them to that man. And that man will sleep with t


Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in th


Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in th


Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in


Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“You’re the man!” said Nathan. “And here’s what GOD, the God of Israel, has to say to you: I made you king over Israel. I freed you from the fist of Saul. I gave you your master’s daughter and other w



“Thus said יהוה, ‘See, I am raising up evil against you, from your own house, and shall take your wives before your eyes and give them to your neighbour, and he shall lie with your wives in the sight


“Thus says ADONAI: Behold, I am going to raise up evil against you from your own household, and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives


“This is what the LORD says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give the...


“This is what Yahweh says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them ...


“This is what the LORD says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give the...


“This is what the LORD says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbour, and he will lie with your wiv


Therefore the Lord saith these things, Lo! I shall raise upon thee the evil of thine house, and I shall take thy wives in thine eyes or thy sight, and...


thus said JEHOVAH, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of t


Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo 2 Samuel, 12:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 12:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 12:11 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 12:11 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo 2 Samuel, 12:11 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.