And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
Absalom said to Hushai, Is this your kindness and loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?
And Absalom said to him: "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"
“Is this your loyalty to your friend?” Absalom asked Hushai. “Why didn’t you go with your friend?”
But Absalom said to Hushai, “Is this how you show loyal love to your friend? Why didn’t you go with him?”
Avshalom asked Hushai, “Is this how you show kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
But Absalom asked Hushai, “Is this how you show loyalty to your friend David? Why didn't you go with him?”
But Absalom asked Hushai, “Is this how you show loyalty to your friend David? Why didn't you go with him?”
But Absalom asked Hushai, “Is this how you show loyalty to your friend David? Why didn't you go with him?”
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
And Absalom said to him: Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?
Absalom asked Hushai, ‘Why have you not been faithful to your friend David? Why did you not go with him?’
And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
“Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?”
“Is this how you show loyalty to your friend?” Absalom asked. “Why didn't you leave with your friend?”
“Is that how loyal you are to your friend?” Absalom asked Hushai. “Why didn’t you go with him?”
Then Absalom sayd to Hushai, Is this thy kindenes to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?
“What has happened to your loyalty to your friend David?” Absalom asked him. “Why didn't you go with him?”
“What has happened to your loyalty to your friend David?” Absalom asked him. “Why didn't you go with him?”
“What has happened to your loyalty to your friend David?” Absalom asked him. “Why didn't you go with him?”
“Is this your loyalty to your friend? ” Absalom asked Hushai. “Why didn’t you go with your friend? ”
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
And Ab´salom said to Hu´shai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
And Absalom said to Hushai, “Is this your lovingkindness to your friend? Why did you not go with your friend?”
Absalom said to Hushai, “This is your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?”
Then Absalom said to Hushai, “Is this the extent of your commitment to your friend? Why have you not gone with your friend?”
But Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
Absalom asked, “Why are you not loyal to your friend David? Why didn’t you leave Jerusalem with your friend?”
Absalom said to Hushai, “Do you call this loyalty to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
Absalom said to Hushai, “So this is the way you show love to your friend? If he’s your friend, why didn’t you go with him?”
Absalom said to Hushai, “So this is the love you show your friend? If he’s your friend, why didn’t you go with him?”
Absalom said to Hushai, ‘So this is the love you show your friend? If he’s your friend, why didn’t you go with him?’
So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
“Is this the way you treat your friend David?” Absalom asked him. “Why aren’t you with him?”
Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
Absalom said, “You are a friend of David. You used to follow him. So how come you are not with him now?”
And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Absalom said to Hushai, “Is this the way you show devotion to your good friend? Why didn’t you go with your friend David?”
And Avshalom said to Chushai, Is this thy chesed (loyal loving-kindness) to thy re'a (friend)? Why wentest thou not with thy re'a (friend)?
And Aḇshalom said to Ḥushai, “Is this your loving-commitment to your friend? Why did you not go with your friend?”
But Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
To whom Absalom said, This is thy grace to thy friend; why wentest thou not with thy friend?
And Absalom saith unto Hushai, ‘This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?’
El versiculo 2 Samuel, 16:17 de La Biblia es algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 16:17? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 16:17 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo 2 Samuel, 16:17 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo 2 Samuel, 16:17 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.