Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel. What shall we do?
Then Absalom said to Ahithophel, "Present a counsel as to what we ought to do."
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice then. What should we do?”
Avshalom said to Achitofel, “Give your advice as to what we should do.”
Absalom turned to Ahithophel and said, “Give us your advice! What should we do?”
Absalom turned to Ahithophel and said, “Give us your advice! What should we do?”
Absalom turned to Ahithophel and said, “Give us your advice! What should we do?”
And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.
Then Absalom said to Ahithophel, ‘What do you think that we should do now? What is your advice?’
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What shall we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me counsel. What should we do?”
Then Absalom asked Ahithophel, “Give me your advice. What shall we do?”
Then Absalom asked Ahithophel, “What’s your advice? What should we do?”
Then spake Absalom to Ahithophel, Giue counsell what we shall doe.
Then Absalom turned to Ahithophel and said, “Now that we are here, what do you advise us to do?”
Then Absalom turned to Ahithophel and said, “Now that we are here, what do you advise us to do?”
Then Absalom turned to Ahithophel and said, “Now that we are here, what do you advise us to do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do? ”
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Then said Ab´salom to Ahith´ophel, Give counsel among you what we shall do.
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”
Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What should we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”
Absalom said to Ahithophel, “Tell us what we should do.”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”
Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”
Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”
Absalom said to Ahithophel, ‘Give us your advice. What should we do?’
Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.”
Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, “What should I do next?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give us your counsel; what shall we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give us your counsel; what shall we do?”
So Absalom said to that wise man, Ahithofel, “All right, tell us, what do we do first?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel; what shall we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel; what shall we do?”
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Then Absalom spoke to Ahithophel, “Are you ready to give counsel? What do we do next?”
Then said Avshalom to Achitophel, Give etza (counsel, advice, wisdom) among you what we shall do.
And Aḇshalom said to Aḥithophel, “Give your advice. What should we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What should we do?”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.”
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.”
And Absalom said to Ahithophel, Take ye counsel, what we owe to do.
And Absalom saith unto Ahithophel, ‘Give for you counsel what we do.’
El versiculo 2 Samuel, 16:20 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tener siempre presente con el fin de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo 2 Samuel, 16:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 16:20 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 16:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente servirse del versículo 2 Samuel, 16:20 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.