<

2 Samuel, 3:20

>

2 Samuel, 3:20

So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.


So Abner came to David at Hebron, and [brought] twenty men along with him. And David prepared a feast for Abner and the men with him.


So Abner came to David at Hebron, and twenty men along with him. And David made Abner and the men with him a feast.


And he went to David in Hebron with twenty men. And David made a feast for Abner, and for his men who had arrived with him.


When Abner and twenty men came to David at Hebron, David held a banquet for him and his men.


When Abner, along with twenty others, reached David at Hebron, David threw a celebration for Abner and his men.


When Avner came to David in Hevron he brought twenty men with him. David held a feast for Avner and his men.


Abner took 20 soldiers with him, and when they got to Hebron, David gave a big feast for them.


Abner took twenty soldiers with him, and when they got to Hebron, David gave a big feast for them.


Abner took 20 soldiers with him, and when they got to Hebron, David gave a big feast for them.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast.


And he came to David in Hebron with twenty men. And David made a feast for Abner, and his men that came with him.


Abner arrived in Hebron with 20 of his men to visit David. David prepared a feast for Abner and the men who were with him.


When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.


When Abner and twenty of his men came to David at Hebron, David held a feast for them.


Abner came with twenty of his men to see David at Hebron, and David prepared a feast for them.


So Abner came with 20 men to David in Hebron, and David had a feast for Abner and his men.


So Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him, and Dauid made a feast vnto Abner, and to the men that were with him.


When Abner came to David at Hebron with twenty men, David gave a feast for them.




When Abner came to David at Hebron with twenty men, David gave a feast for them.


When Abner came to David at Hebron with twenty men, David gave a feast for them.


When Abner and 20 men came to David at Hebron, David held a banquet for him and his men.





So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.



So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.


Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.


Then Abner came to David in Hebron and with him were twenty men. David had prepared a feast for Abner and for the men who were with him.


So Abner, along with twenty men, went to David at Hebron, and David held a festival for Abner and the men who were with him.



Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David held a feast for Abner and the men who were with him.


Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.


Abner came with twenty men to David at Hebron. There David prepared a feast for them.


When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for Abner and the men who were with him.


Abner had 20 men with him. They came to David at Hebron. So David prepared a feast for Abner and his men.


When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men.


When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men.


So Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.


When Abner and twenty of his men came to Hebron, David entertained them with a great feast.



When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.


When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.


When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


When Abner and the twenty men who were with him met with David in Hebron, David laid out a feast for them.



And Aḇnĕr and twenty men with him came to Dawiḏ at Ḥeḇron. And Dawiḏ made a feast for Aḇnĕr and the men who were with him.


When Abner came to David in Hebron along with 20 other men, David held a banquet for Abner and the men with him.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.


So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.


And he came to David, in Hebron, with twenty men. And David made a feast to Abner, and to the men that came with him.


and Abner cometh in unto David, to Hebron, and with him twenty men, and David maketh for Abner, and for the men who [are] with him, a banquet.


El versiculo 2 Samuel, 3:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente con la finalidad de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 3:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 3:20 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo 2 Samuel, 3:20 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil servirse del versículo 2 Samuel, 3:20 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.