So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.
For all the people and all Israel understood that day that it was not the king's will to slay Abner son of Ner.
And every common person, and all of Israel, realized on that day that the killing of Abner, the son of Ner, had not been done by the king.
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
So on that day all the troops and all Israel knew that it wasn’t the king’s idea to kill Abner, Ner’s son.
So that day, all the people and all Isra’el understood that the king had had no part in the killing of Avner the son of Ner.
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.
And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.
That day, everyone in Israel realized that David had not wanted the death of Ner's son, Abner.
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s will to put to death Abner the son of Ner.
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
That day everyone in Judah and throughout Israel realized that David had not ordered Abner's murder.
That day all the people of Israel knew the king wasn’t responsible for killing Ner’s son Abner.
For all the people and all Israel vnderstoode that day, howe that it was not the Kings deede that Abner the sonne of Ner was slaine.
All David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.
All of David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.
All of David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel knew that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.
Then all the people and all of Israel realized on that day that the king had not desired to kill Abner the son of Ner.
That very day, all of the people, all of Israel, understood that it was not ordered from the king to have Abner the son of Ner killed.
So all the people and all Israel understood on that day that it had not been the desire of the king to put Abner the son of Ner to death.
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.
That day all the people of Judah and Israel understood that David did not order the killing of Abner son of Ner.
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king’s instigation.
So on that day all the people there and all the Israelites understood. They knew that the king didn’t have anything to do with the murder of Abner, the son of Ner.
So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
For all the people and all Israel understood that day that it had not been the king’s intent to kill Abner the son of Ner.
So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner’s murder.
So all the people and all Israel understood that day that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to slay Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to slay Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They all came then to David, trying to get him to eat something before dark. But David solemnly swore, “I’ll not so much as taste a piece of bread, or anything else for that matter, before sunset, so
And all the people and all Yisra’ĕl knew that day that it had not been the sovereign’s intent to kill Aḇnĕr son of Nĕr.
So all the people and all Israel understood that day that it was not the king’s will to kill Abner son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
and all the common people and all Israel knew in that day, that it was not done of the king, that Abner, the son of Ner, was slain.
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king — to put to death Abner son of Ner.
Hay que tener en todo momento presente el versículo 2 Samuel, 3:37 de La Biblia con la finalidad de meditar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 3:37? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 3:37 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Samuel, 3:37 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo 2 Samuel, 3:37 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.