<

2 Samuel, 3:28

>

2 Samuel, 3:28

And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever of the blood of Abner the son of Ner


Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD of the blood of Abner the son of Ner.


When David heard of it, he said, I and my kingdom are guiltless before the Lord forever of the blood of Abner son of Ner.


And when David had heard of it, now that the matter was done, he said: "I and my kingdom are clean before the Lord, even forever, of the blood of Abner, the son of Ner.


David heard about it later and said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.


When David heard about this later, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the shedding of the blood of Abner, Ner’s son.


Afterwards, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever innocent of the death of Avner the son of Ner.


David heard how Joab had killed Abner, and he said, “I swear to the LORD that I am completely innocent of Abner's death!


David heard how Joab had killed Abner, and he said, “I swear to the LORD that I am completely innocent of Abner's death!


David heard how Joab had killed Abner, and he said, “I swear to the LORD that I am completely innocent of Abner's death!


And afterwards David heard it, and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the son of Ner


And when David heard of it, after the thing was now done, he said: I, and my kingdom are innocent before the Lord for ever of the blood of Abner the son of Ner.


Later, David heard about what Joab had done. He said, ‘The LORD knows this: I and the people of my kingdom are not guilty of Abner's murder.


Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.


Afterward, David heard about this and said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.


When David heard about this later he said, “I and my kingdom are totally innocent before the Lord regarding the death of Abner, son of Ner!


Later when David heard about it, he said, “As far as the LORD is concerned, my kingdom and I are forever innocent of spilling the blood of Ner’s son Abner.


And when afterwarde it came to Dauids eare, he saide, I and my kingdome are giltlesse before the Lord for euer, concerning the blood of Abner the sonne of Ner.


When David heard the news, he said, “The LORD knows that my subjects and I are completely innocent of the murder of Abner.




When David heard the news, he said, “The LORD knows that my subjects and I are completely innocent of the murder of Abner.


When David heard the news, he said, “The LORD knows that my subjects and I are completely innocent of the murder of Abner.


David heard about it later and said: “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.





And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner



And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner.


Afterward David heard it, so he said, “I and my kingdom are innocent before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.


When David heard this afterwards, he said: “I and my kingdom are innocent before Yahweh forever for the blood of Abner the son of Ner.


Afterward when David heard of this, he said, “My kingdom and I are forever blameless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.



Afterward, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are innocent before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.


Afterward when David heard it, he said, “I and my kingdom are innocent before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.


Later when David heard the news, he said, “My kingdom and I are innocent forever of the death of Abner son of Ner. The LORD knows this.


When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD of the shed blood of Abner son of Ner!


Later on, David heard about it. He said, “I and the people of my kingdom aren’t guilty of spilling the blood of Abner, the son of Ner. We are free of blame forever in the sight of the LORD.


Later, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.


Later, when David heard about this, he said, ‘I and my kingdom are for ever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.


Afterward, when David heard it, he said, “My kingdom and I are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.


When David heard about it, he declared, “I vow by the LORD that I and my kingdom are forever innocent of this crime against Abner son of Ner.



Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner son of Ner.


Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner son of Ner.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are for ever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.


Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are for ever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.


And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner


And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Later on, when David heard what happened, he said, “Before GOD I and my kingdom are totally innocent of this murder of Abner son of Ner. Joab and his entire family will always be under the curse of th


And afterward when Dovid heard it, he said, I and my mamlachah are naki (innocent) before HASHEM ad olam from the dahm of Avner Ben Ner


And when Dawiḏ heard it afterwards, he said, “My reign and I are guiltless before יהוה forever of the blood of Aḇnĕr son of Nĕr.


When David heard about it afterward, he said, “I and my kingdom are innocent before ADONAI forever from the blood of Abner son of Ner.


Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.


Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.


Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.


Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.


That when David had heard this thing done, he said, I am clean, and my realm, with God into without end from the blood of Abner, the son of Ner


And David heareth afterwards and saith, ‘Acquitted [am] I, and my kingdom, by JEHOVAH, unto the age, from the blood of Abner son of Ner


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo 2 Samuel, 3:28 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 2 Samuel, 3:28? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 3:28 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 3:28 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo 2 Samuel, 3:28 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.