<

2 Samuel, 3:26

>

2 Samuel, 3:26

And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.


When Joab left David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David knew nothing [about Joab’s action].


When Joab came from seeing David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.


And so, Joab, going out from David, sent messengers after Abner, and he brought him back from the cistern of Sirah, without David knowing.


Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it.


Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well at Sirah, but David didn’t know anything of this.


After leaving David, Yo’av sent messengers after Avner, and they brought him back from the water cistern at Sirah without David’s knowledge.


Joab left David, then he sent some messengers to catch up with Abner. They brought him back from the well at Sirah, but David did not know anything about it.


Joab left David, then he sent some messengers to catch up with Abner. They brought him back from the well at Sirah, but David did not know anything about it.


Joab left David, then he sent some messengers to catch up with Abner. They brought him back from the well at Sirah, but David did not know anything about it.


And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.


Then Joab, going out from David, sent messengers after Abner, and brought him back from the cistern of Sira, David knowing nothing of it.


Then Joab left David. He sent men to run after Abner with a message. They found him at the well at Sirah and they brought him back to Hebron. But David did not know that.


When Joab came out from David’s presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah. But David did not know about it.


As soon as Joab had left David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David was unaware of it.


When Joab left David, he sent messengers after Abner. They met up with him at the well of Sirah and brought him back, but David didn't know anything about it.


After leaving David, Joab sent messengers after Abner. They brought him back from the cistern of Sirah without David knowing about it.


And when Ioab was gone out from Dauid, he sent messengers after Abner, which brought him againe from the well of Siriah vnknowing to Dauid.


After leaving David, Joab sent messengers to get Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David knew nothing about it.




After leaving David, Joab sent messengers to get Abner, and they brought him back from Sirah Well; but David knew nothing about it.


After leaving David, Joab sent messengers to get Abner, and they brought him back from Sirah Well; but David knew nothing about it.


Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it.





And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.



And when Jo´ab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.


Then Joab came out from David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.


Then Joab went out from David, and he sent messengers after Abner, and they brought him back from Bor Hasirah, but David did not know it.


When Joab left David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. However, David was not aware of this.



When Joab left David’s presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know about it.


When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.


After Joab left David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. But David did not know this.


Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)


Then Joab left David. He sent messengers to get Abner. They brought Abner back from the well of Sirah. But David didn’t know about it.


Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah. But David did not know it.


Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah. But David did not know it.


And when Joab had gone from David’s presence, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah. But David did not know it.


Joab then left David and sent messengers to catch up with Abner, asking him to return. They found him at the well of Sirah and brought him back, though David knew nothing about it.



When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah; but David did not know about it.


When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah; but David did not know about it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah; but David did not know about it.


When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah; but David did not know about it.


And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.


And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Joab left David and went into action. He sent messengers after Abner; they caught up with him at the well at Sirah and brought him back. David knew nothing of all this. When Abner got back to Hebron,



Yo’aḇ then left Dawiḏ, and he sent messengers after Aḇnĕr, who brought him back from the well of Sirah. But Dawiḏ did not know it.


When Joab left David, he sent messengers after Abner, so they brought him back from the well of Sirah, though David knew nothing about it.


When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it.


When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it.


When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it.


When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it.


Therefore Joab went out from David, and sent messengers after Abner; and led him again from the cistern of Sirah, while David knew not.


And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.


El versiculo 2 Samuel, 3:26 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tomar constantemente en cuenta con la finalidad de reflexionar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 3:26? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 3:26 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 2 Samuel, 3:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil acudir al versículo 2 Samuel, 3:26 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.