<

2 Samuel, 3:25

>

2 Samuel, 3:25

Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


You know Abner the son of Ner, that he [only] came to deceive you [with flattering words] and to learn of your going out and coming in, and to find out what you are doing.”


You know that Abner son of Ner came to deceive you and to know your going out and coming in and all you are doing.


Do you not know, about Abner, the son of Ner, that he came to you for this, so that he might deceive you, and might know of your departure and your return, and so that he might know all that you do?"


You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your military activities and everything you’re doing.”


Don’t you know the evil ways of Abner, Ner’s son? He came to trick you, to find out where you come and go, and to learn everything you do!”


You know Avner the son of Ner — he came only to deceive you, to learn what campaigns you’re planning and to find out everything you’re doing!”


You know Abner—he came to trick you. He wants to find out how strong your army is and to know everything you're doing.”


You know Abner—he came to trick you. He wants to find out how strong your army is and to know everything you're doing.”


You know Abner—he came to trick you. He wants to find out how strong your army is and to know everything you're doing.”


Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


Knowest thou not Abner the son of Ner, that to this end he came to thee, that he might deceive thee, and to know thy going out, and thy coming in, and to know all thou dost?


You should know what Abner is like. He came here to deceive you. He wanted to find out everything that you do and everywhere that you go.’


You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”


Surely you realize that Abner son of Ner came to deceive you and to track your movements and all that you are doing.”


You do see that Abner, son of Ner, came here to trick you, to spy on the movements of your army, and to find out everything you're doing!”


Certainly you must know that Ner’s son Abner came to deceive you, to find out about your movements and learn everything you’re doing!”


Thou knowest Abner the sonne of Ner: for he came to deceiue thee, and to knowe thy outgoing and ingoing, and to knowe all that thou doest.


He came here to deceive you and to find out everything you do and everywhere you go. Surely you know that!”




He came here to deceive you and to find out everything you do and everywhere you go. Surely you know that!”


He came here to deceive you and to find out everything you do and everywhere you go. Surely you know that!”


You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your activities and everything you’re doing.”



You know Abner son of Ner! He came to trick you! He came to learn about everything you are doing!”



Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.



Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to know of your going out and your coming in and to know all that you are doing.”


You know that Abner the son of Ner came to deceive you. He came to learn about your going out and coming in and to know all which you are doing.”


You know that Abner the son of Ner came to deceive you, to learn of your coming and going, to discern all that you are doing.”



You know Abner the son of Ner, that he came to gain your confidence, and to learn of your going out and coming in and to find out everything that you are doing.”


You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing.”


You know Abner son of Ner! He came to trick you! He came to learn about everything you are doing!”


You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everything that you are doing!”


You know what Abner, the son of Ner, is like. He came to trick you. He wanted to watch your every move. He came to find out everything you are doing.”


You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.”


You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.’


Surely you realize that Abner the son of Ner came to deceive you, to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”


You know perfectly well that he came to spy on you and find out everything you’re doing!”



You know that Abner son of Ner came to deceive you, and to learn your comings and goings and to learn all that you are doing.”


You know that Abner son of Ner came to deceive you, and to learn your comings and goings and to learn all that you are doing.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


You know that Abner the son of Ner came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”


You know that Abner the son of Ner came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”


Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Joab went straight to the king: “What’s this you’ve done? Abner shows up, and you let him walk away scot-free? You know Abner son of Ner better than that. This was no friendly visit. He was here to sp


Thou knowest Avner Ben Ner, that he came to deceive thee, and to have da'as of thy going out and thy coming in, and to have da'as of all that thou doest.


“You know that Aḇnĕr son of Nĕr came to deceive you, to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”


You know Abner son of Ner—surely he came to deceive you, to spy on your goings and comings, and to find out all that you are doing.”


You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.”


You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.”


You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.”


You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.”


Knowest thou not Abner, the son of Ner, for hereto he came to thee, that he should deceive thee, and that he should know thy going out and thine enter...


Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.’


Es muy recomendable tomar continuamente en cuenta el versículo 2 Samuel, 3:25 de La Santa Biblia para hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 3:25? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 3:25 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 3:25 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Samuel, 3:25 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.