And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about
When King David lived in his house (palace) and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies
WHEN KING David dwelt in his house and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies
Now it happened that, when the king had settled in his house, and the Lord had given him rest on every side from all his enemies
When the king had settled into his palace and the LORD had given him rest on every side from all his enemies
When the king was settled in his palace, and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies
After the king had been living in his palace awhile and ADONAI had given him rest from all his surrounding enemies
King David moved into his new palace, and the LORD let his kingdom be at peace.
King David moved into his new palace, and the LORD let his kingdom be at peace.
King David moved into his new palace, and the LORD let his kingdom be at peace.
And it came to pass when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest round about from all his enemies
And it came to pass when the king sat in his house, and the Lord had given him rest on every side from all his enemies
The king was living in his palace. The LORD kept him safe from all his enemies everywhere.
Now when the king lived in his house and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies
After the king had settled into his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him
By now the king was comfortable in his palace and the Lord had given him peace from all the enemy nations around him.
While King David was living in his house, the LORD gave him peace with all his enemies around him.
Afterwarde when the King sate in his house and the Lord had giuen him rest rounde about from all his enemies
King David was settled in his palace, and the LORD kept him safe from all his enemies.
King David was settled in his palace, and the LORD kept him safe from all his enemies.
King David was settled in his palace, and the LORD kept him safe from all his enemies.
When the king had settled into his palace and the LORD had given him rest on every side from all his enemies
King David was living in his palace. And the Lord gave him peace from all his enemies around him.
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies
Now it happened when the king inhabited his house, and Yahweh had given him rest on every side from all his enemies
It happened that the king settled in his house. (Now Yahweh had given rest to him from all his enemies all around.)
Now when the king settled into his house and the LORD had given him rest from all of his enemies on all sides
Now it came about, when the king lived in his house, and the LORD had given him rest on every side from all his enemies
Now it came about when the king lived in his house, and the LORD had given him rest on every side from all his enemies
King David was living in his palace, and the LORD had given him peace from all his enemies around him.
The king settled into his palace, for the LORD gave him relief from all his enemies on all sides.
The king moved into his palace. The LORD had given him peace and rest from all his enemies around him.
After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him
After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him
Now it came to pass when the king was dwelling in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around
When King David was settled in his palace and the LORD had given him rest from all the surrounding enemies
Now when the king was settled in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies around him
Now when the king was settled in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies around him
After David became the big boss, God kept his enemies away from Israel. So he sat down happily in his big house in Jerusalem.
Now when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about
Now when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about
And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about
And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Before long, the king made himself at home and GOD gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, “Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house o
And it came to pass, when HaMelech sat in his Bais, and HASHEM had given him rest round about from all his oyevim
And it came to be when the sovereign was dwelling in his house, and יהוה had given him rest from all his enemies all around
Now it came about when the king lived in his palace and ADONAI had granted him rest from all his enemies around him
When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around
When the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around
When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around
When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around
Forsooth it was done, when king David had sat in his house, and the Lord had given rest to him on each side from all his enemies
And it cometh to pass, when the king sat in his house, and JEHOVAH hath given rest to him round about, from all his enemies
El versiculo 2 Samuel, 7:1 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta con la finalidad de meditar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 7:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 7:1 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Samuel, 7:1 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo 2 Samuel, 7:1 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.