<

2 Samuel, 7:25

>

2 Samuel, 7:25

And now, O Jehovah God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.


Now, O LORD God, confirm forever the word [of the covenant] that You have spoken in regard to Your servant and his house (royal dynasty); and do just as You have spoken


Now, O Lord God, confirm forever the word You have given as to Your servant and his house; and do as You have said


Now therefore, O Lord God, raise up forever the word that you have spoken over your servant and over his house. And do just as you have said


Now, LORD God, fulfill the promise forever that you have made to your servant and his house. Do as you have promised


Now, LORD God, confirm forever the promise you have made about your servant and his dynasty. Do just as you have promised


So now, ADONAI, God, establish forever the word you have spoken to your servant and his house; do what you have promised.


And now, LORD God, please do what you have promised me and my descendants.


And now, LORD God, please do what you have promised me and my descendants.


And now, LORD God, please do what you have promised me and my descendants.


And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said.


And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken


LORD God, please do the things that you have promised to do for me, your servant, and for my family. Continue to do for ever what you have promised to do.


And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, and do as you have spoken.


And now, O LORD God, confirm forever the word You have spoken concerning Your servant and his house. Do as You have promised


So now, Lord God, please ensure that what you have said about me and my house happens, and is confirmed forever. Please do as you have promised


“Now, LORD God, keep the promise you made to me and my house forever. Do as you promised.


Nowe therefore, O Lord God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde.


“And now, LORD God, fulfil for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would.




“And now, LORD God, fulfill for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would.


“And now, LORD God, fulfill for all time the promise you made about me and my descendants, and do what you said you would.


Now, LORD God, fulfill the promise forever that You have made to Your servant and his house. Do as You have promised





And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.



And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.


So now, O Yahweh God, the word that You have spoken concerning Your slave and concerning his house, establish it forever, and do as You have spoken


So then, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, confirm it forever, and do just as you have promised.


“Now, LORD God, confirm forever the word that You spoke regarding Your servant and his house and do as You have spoken.



Now then, LORD God, the word that You have spoken about Your servant and his house, confirm it forever, and do just as You have spoken


Now therefore, O LORD God, the word that You have spoken concerning Your servant and his house, confirm it forever, and do as You have spoken


“Now, LORD God, keep the promise forever that you made about my family and me, your servant. Do what you have said.


So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised


“And now, LORD God, keep forever the promise you have made to me and my royal house. Do exactly as you promised.


“And now, LORD God, keep forever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised


‘And now, LORD God, keep for ever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised


“Now, O LORD God, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, establish it forever and do as You have said.


“And now, O LORD God, I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. Confirm it as a promise that will last forever.



And now, O LORD God, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, confirm it forever; do as you have promised.


And now, O LORD God, as for the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, confirm it forever; do as you have promised.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And now, O LORD God, confirm for ever the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, and do as thou hast spoken


And now, O LORD God, confirm for ever the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, and do as thou hast spoken


And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.


And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast sp...



“So now, great GOD, this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you’ve promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The GOD



“And now, O יהוה Elohim, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, establish it forever and do as You have said.


“So now, my Lord ADONAI, confirm the word that You have spoken concerning Your servant and his house forever, and do as You have promised.


“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.


“Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.


“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.


“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.


Now therefore, Lord God, raise up without end the word that thou hast spoken upon thy servant, and upon his house, and do as thou hast spoken


‘And now, JEHOVAH God, the word which Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, establish unto the age, and do as Thou hast spoken


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo 2 Samuel, 7:25 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 2 Samuel, 7:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 7:25 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 7:25 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Samuel, 7:25 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.